Examples with "SQL command select" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Long SQL commands like SELECT are wrapped automatically in an intelligent way onto multiple lines and are indented.
Lange SQL Befehle wie z.B. SELECT werden automatisch auf intelligente Weise auf mehrere Zeilen umgebrochen und eingerückt.
The text-based query designer supports the Text mode in which you type SQL commands that select data from the data source.
Der textbasierte Abfrage-Designer unterstützt den Textmodus, in dem Sie SQL-Befehle zur Auswahl von Daten aus der Datenquelle eingeben.
Enter into the SQL textbox the SQL command "select from list" by hand.
Tragen Sie hier von Hand im SQL Textfeld den SQL Befehl „select from list" ein.
Well, the book provides the necessary SQL commands to SELECT, UPDATE, INSERT, data or CREATE a database.
Nun, das Buch verleiht einen allgemeinen Einblick in die wichtigsten SQL Befehle wie SELECT, UPDATE, INSERT, data oder auch CREATE zum Erzeugen einer Datenbank.
SQL string/statement: An expression that defines an SQL command, such as SELECT, UPDATE, or DELETE, and includes clauses such as WHERE and ORDER BY.
SQL string/statement: An expression that defines an SQL command, such as SELECT, UPDATE, or DELETE, and includes clauses such as WHERE and ORDER BY. SQL strings/statements are typically used in queries and in aggregate functions.
where databasename is the name of the current database, command is the SQL command verb (SELECT, INSERT, UPSERT, etc...), and hash# is a unique statement identifier (this is not the same number as the server generated hash value).
wobei databasename der Name der aktuellen Datenbank, command das Verb des SQL-Befehls (SELECT, INSERT, UPSERT usw...) und hash# ein eindeutiger Anweisungsbezeichner ist (dieser ist nicht identisch mit dem vom Server generierten Hash-Wert).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.