We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Note: The target DBMS does not support column level check clauses in the SQL create table will need to enforce it in the DBMS.
Hinweis: Das Ziel-DBMS unterstützt bei der Verwendung der Anweisung SQL CREATE TABLE keine Prüfklauseln auf Spaltenebene. Sie müssen sie im DBMS erzwingen.
Note: The target DBMS does not support the default value clause in SQL create table will need to create it in the DBMS.
Anmerkung: Das Ziel-DBMS unterstützt die Standardwertklausel in SQL CREATE TABLE-Anweisungen nicht. Sie müssen sie im DBMS erstellen.
Information about the field's data type, in the same format as the SQL Create Table statement.
Information about the field's data type, in the same format as the SQL Create Table example, a field containing a variable-length string with a maximum length of 20 characters would be represented as varchar(20).
Informationen zum Felddatentyp, im gleichen Format wie in der SQL-Anweisung CREATE TABLE. Beispiel: Ein Feld, das eine Zeichenfolge variabler Länge mit einer maximalen Länge von 20 Zeichen enthält, würde als varchar(20) dargestellt werden.
Create the database table using the SQL CREATE TABLE statement in this file. The -catalog, -schema and -table options cannot be used in conjunction with -sql.
Die Datenbanktabelle unter Verwendung des SQL SELECT TABLE-Statements in dieser Datei erstellen. Die Optionen -catalog, -schema und -table können in Verbindung mit -sql nicht angewendet werden.
Alternatively, create a new table using an SQL CREATE TABLE statement (given in an SQL file).
Alternativ erstellen sie eine neue Tabelle mithilfe eines SQL CREATE TABLE -Statements (in einer SQL-Datei).
The Create Table statement must be equivalent to the following SQL Create Table statement
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.