We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Perform scoped or targeted performance analysis by various dimensions or their combinations, such as time, session, module, action, or SQL identifier
Bereichs- oder Ziel-Performance-Analysen durch verschiedene Dimensionen oder ihre Kombinationen durchführen, z.B. Zeit, Session, Modul, Aktion oder SQL-Bezeichner
Returns a TRUE or FALSE value that indicates whether the string requires double quotes around it when it is used as a SQL identifier.
Diese Funktion gibt den Wert TRUE oder FALSE zurück, der anzeigt, ob eine Zeichenfolge mit Anführungszeichen eingeschlossen werden muss, wenn sie als SQL-Name (identifier) benutzt wird.
Returns TRUE or FALSE indicating whether the string requires double quotes around it when it is used as a SQL identifier.
Diese Funktion gibt den Wert TRUE oder FALSE zurück, der anzeigt, ob eine Zeichenfolge mit Anführungszeichen eingeschlossen werden muss, wenn sie als SQL-Name (identifier) benutzt wird.
This makes the driver use the standard SQL identifier delimiter symbol ( ) instead of the proprietary square-brackets syntax SQL Server uses for delimiting identifiers.
Dadurch verwendet der Treiber das Standard SQL Bezeichner Begrenzungssymbol ( ) an Stelle der proprietären Eckige-Klammer Syntax die der SQL Server standradmäßig nutzt.
The rules for naming a SQL Anywhere identifier must be followed.
Die Regeln für die Benennung von SQL Anywhere-IDs müssen eingehalten werden.
By default, identifiers in SQL statements are enclosed in database-specific escape characters.
SQL-Anweisungen werden standardmäßig in datenbankspezifische Escape-Zeichen eingeschlossen.
For keywords and identifiers SQL is case insensitive.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.