Examples with "SQL insert commands" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When executing the SQL insert commands on IPCop 2.0 the traffic log data will be inserted into the traffic accounting database and can be shown via the webui or with trafficsum on the new IPCop 2.0.
Beim Ausführen der SQL-Insert-Befehle auf dem IPCop 2.0 werden die Traffic-Log-Daten in die neue Traffic Erfassung Datenbank eingefügt und können dann über das WebUi oder über trafficsum auf dem neuen IPCop 2.0 angesehen werden.
This blog posting is about a feature which is not on that list: There are new optimizer hints which can help handling duplicate key violations on SQL insert commands.
Dieses Blog-Posting widmet sich einem Feature, das nicht auf der Liste ist: Den neuen Optimizer-Hints zum Handling von Duplicate Key Violations bei SQL INSERT-Kommandos.
The script has to be executed on IPCop 1.4 where it will generate a SQL insert commands file.
Das Skript muss auf dem IPCop 1.4 ausgeführt werden, dabei wird eine Datei mit SQL-Insert-Befehlen erzeugt.
Andere resultaten
(Here again my question in English:) I would create my job packages as products in JoomShopping and then run after the successful payment process a SQL insert command to unlock the package
Ich würde gerne meine Jobpakete als Produkte in Joomshopping anlegen und dann nach dem erfolgten Zahlungseingang einen SQL-Insert-Befehl ausführen, um das Paket freizuschalten bzw. "als bezahlt zu markieren"...
In the part above you can directly insert SQL commands into the database.
Im oberen Bereich können Sie SQL-Befehle direkt in die Datenbank schreiben.
Delete the INSERT embedded SQL commands and add the following code
Löschen Sie die INSERT-Befehle von Embedded SQL und fügen Sie den folgenden Code ein
Yes, clients can connect to Amazon Redshift using ODBC or JDBC and issue 'insert' SQL commands to insert the data.
Ja, Clients können sich über ODBC oder JDBC mit Amazon Redshift verbinden und den SQL-Befehl INSERT aufrufen, um die Daten einzufügen.
Then the MapForce Engine generates and executes the necessary SQL commands to insert the new exchange rate data into the Foreign Currency Exchange Rates&Indexes Table within the embedded SAP database, and Altova's price list and accounting systems are automatically updated.
Anschließend generiert der MapForce-Prozessor die nötigen SQL-Befehle zum Einfügen der neuen Wechselkursdaten in die Tabelle der Wechselkurse&Indizes in der SAP-Datenbank, führt sie aus und die Altova-Preisliste und Buchhaltungssysteme werden automatisch aktualisiert.
Connecting to relational databases to run SQL statements such as SELECT, DELETE, and INSERT commands and also stored procedures.
Herstellen einer Verbindung mit relationalen Datenbanken zum Ausführen von SQL-Anweisungen, z. B. der Befehle SELECT-, DELETE- und INSERT, sowie zum Ausführen gespeicherter Prozeduren.
When this option is selected, the update, delete, and insert commands from the SQL data source are synchronized with the edit, delete, and insert controls in the Data View.
Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Befehle zum Aktualisieren, Löschen und Einfügen aus der SQL-Datenquelle mit den Steuerelementen zum Bearbeiten, Löschen und Einfügen in der Datenansicht synchronisiert.
Then, when you insert command, your info appears in the editor.
Dann wenn du Befehl einsetzt, erscheint dein Info im Herausgeber.
Link options require properly configured update, delete, and insert commands.
Verknüpfungsoptionen erfordern ordnungsgemäß konfigurierte Aktualisierungs-, Lösch- und Einfügebefehle.
Use the INSERT command to add another instance of the block.
Fügen Sie eine weitere Instanz des Blocks mit dem Befehl EINFÜGE ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.