We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This includes the PHP script as well as the SQL statements for creating the database table and inserting some sample data.
Dazu gehören das PHP-Skript sowie die SQL-Anweisungen zum Erstellen der Datenbanktabelle und zum Einfügen einiger Beispieldaten.
The subset of SQL statements for manipulating data in the database.
Die Teilmenge der SQL-Anweisungen zur Manipulation von Daten in der Datenbank.
The subset of SQL statements for defining the structure of data in the database.
Die Teilmenge der SQL-Anweisungen zur Definition der Datenstruktur in der Datenbank.
Select this option to search SQL statements for the specified string.
Wählen Sie diese Option aus, um SQL-Anweisungen für die angegebene Zeichenfolge zu suchen.
The SQL statements for the selected job definition appear.
Die SQL-Anweisungen für die ausgewählte Job-Definition werden angezeigt.
saving the SQL statements for a baseline to a file
SQL-Anweisungen für eine Baseline in einer Datei speichern
View active SQL statements for the current database.
aktive SQL-Anweisungen für die aktuelle Datenbank anzuzeigen.
The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a transaction.
Gibt die Größe des Caches an, der die SQL-Anweisungen für das Binärlog während einer Transaktion aufnimmt.
Or, use the right-click context menu to generate SQL statements for operations available to act on stored procedures.
Oder Sie generieren über das Kontextmenü SQL-Anweisungen für Operationen, die an gespeicherten Prozeduren ausgeführt werden können.
This data item represents the total number of calls (user and recursive) that executed SQL statements for this session.
Dieses Datenelement stellt die Gesamtanzahl von Aufrufen (Benutzer und rekursiv) dar, die SQL-Anweisungen für diese Sitzung ausgeführt haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.