Examples with "SQL time-out messages" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you are experiencing network delays or time-out messages (for example, SQL time-out messages), increase this value.
I can connect to my ISP, but I get a time-out message when I download e-mail.
Ich kann zwar eine Verbindung zu meinem Internetdienstanbieter herstellen, aber ich erhalte eine Nachricht zur Überschreitung des Zeitlimits, wenn ich eine E-Mail downloade.
If you are experiencing network delays or errors (such as SQL time-outs), try increasing the value in this field.
Sollten Netzwerkprobleme oder sonstige Fehler auftreten (z. B. SQL-Timeouts), erhöhen Sie den Wert in diesem Feld.
Because of the size of some models, you might want to increase the Transact-SQL time-out value to make sure that the process has enough time to be completed.
Aufgrund der Größe einiger Modelle ist es sinnvoll, den Transact-SQL-Timeoutwert zu erhöhen, um sicherzustellen, dass die Zeit zur Ausführung des Prozesses ausreicht.
I cannot connect the baby monitor to my phone/tablet (time out message)
Kann ich mein Baby auch ohne Internetverbindung auf meinem Telefon/Tablet oder meinem Babyphone überwachen?
The method as recited in claim 7, further comprising the step: sending a time-out message to a system queue attached to said application, when said timer expires.
Verfahren nach Anspruch 7, das außerdem den folgenden Schritt umfasst: Übertragen einer Zeitlimitüberschreitungsnachricht an eine mit der Anwendung verbundene Systemwarteschlange, wenn der Zeitgeber abläuft.
This allows you to extend the times if you are experiencing network delays or errors, such as SQL time-outs across a Wide Area Network (WAN) link.
Hiermit können Sie die Zeiten verlängern, wenn im Netzwerk Verzögerungen oder Fehler auftreten, beispielsweise SQL-Timeouts bei Verbindungen in Weitverkehrsnetzen (WAN-Verbindungen).
The system according to claim 6, wherein the protocol has a time-out message for deleting disowned connections if the corresponding controller (28) does not receive the set-up message within a pre-determined time period.
System nach Anspruch 6, bei dem das Protokoll eine Zeitablauf-Mitteilung zum Löschen abgelehnter Verbindungen hat, wenn die entsprechende Steuereinrichtung (28) die Aufbau-Mitteilung nicht innerhalb einer vorgegebenen Zeitperiode empfängt.
811052 FIX: Latch time-out message 845 occurs when you perform a database or file SHRINK operation
811052 Update: wenn Sie Datenbank- oder Dateiverkleinerungsvorgang ausführen, wird Auffangen-Meldung 845 von Timeout angezeigt
The method as recited in any one of claims 7 to 9, further comprising the step of: responsive to said application stopping said timer, transferring said timer to an idle state in said asynchronous state machine with said time-out message being queued.
Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 7 bis 9, das außerdem den folgenden Schritt umfasst: auf das Stoppen des Zeitgebers durch die Anwendung hin Versetzen des Zeitgebers in einen inaktiven Status in der asynchronen Ablaufsteuereinheit, wobei die zeitlimitüberschreitungsnachricht in eine Warteschlange gestellt wird.
When fetching mail with Outlook Express over POP3, I sometimes get a time-out message, giving me the option to Cancel or Wait.
Wenn ich E-Mails mit Outlook Express über POP3 abrufe, erhalte ich manchmal eine Zeitüberschreitungsmeldung mit den Optionen "Abbrechen" oder "Warten".
If requests are timing out (as indicated by time-out messages in the DM Rendition Request Processor log file), consider increasing the time-out value specified in the DM Rendition Request Processor configuration file.
Wenn bei -Anfragen Zeitüberschreitungsfehler auftreten (die in der DM Rendition Request Processor-Protokolldatei erfasst werden), können Sie in der Konfigurationsdatei von DM Rendition Request Processor einen höheren Wert einstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.