We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chakra Max can monitor and audit more SQL transactions per second than any other database firewall.
Chakra Max kann mehr SQL-Transaktionen pro Sekunde als jede andere Datenbank-Firewall überwachen und prüfen.
The Edit window is the main input window for all SQL transactions.
Die Seite Bearbeiten ist das Haupteingabefenster für alle SQL-Transaktionen.
Set to TRUE if you want to produce ANSI standard SQL transactions (equivalent to -s).
Auf TRUE setzen, wenn Sie dem ANSI-Standard entsprechende SQL-Transaktionen erstellen möchten (entspricht -s).
The Transparent Inspection engine intercepts packets at Layer 2 and reconstructs Web and SQL transactions without needing to terminate connections.
Die Transparent Inspection-Engine fängt Pakete auf Layer 2 ab und rekonstruiert Web- und SQL-Transaktionen ohne Verbindungen terminieren zu müssen.
Express Flash - faster customer interactions with an increase of up to 60x more SQL transactions per second
Express Flash: schnellere Kundeninteraktionen mit 60-mal mehr SQL-Transaktionen pro Sekunde
FILERO is based on an object oriented database with capability for OO and SQL transactions if needed.
FILERO basiert auf einer objektorientierten Datenbank. Objektorientierung? SQL-Abfragemöglichkeiten?
In both cases, Interaction Processor or the handler formats the statistics to match the appropriate report log table and the uses SQL transactions to commit the report log data to an SQL Server database.
In beiden Fällen wird die Statistik formatiert, und zwar entweder vom Interaction Processor-Subsystem oder vom Handler, so dass sie der entsprechenden Berichtsprotokolltabelle entspricht, und die Berichtsprotokolldaten werden dann mithilfe von SQL-Transaktionen in einer SQL Server-Datenbank festgeschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.