We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ScienceMatters
Individual scientific observations can also be published on the online platform ScienceMatters.
Amani Said about her unusual career path and her involvement in ScienceMatters, a publishing platform based on the principles of Open Science.
Amani Said hat die ausgetretenen Pfade der Wissenschaft verlassen: mit ihrer Karriere und auch mit ScienceMatters, einer Plattform für Open Science.
Systems biologist Lawrence Rajendran has launched the ScienceMatters platform with the aim of revolutionizing science publishing.
Mit der neuen Plattform «ScienceMatters» will der UZH-Systembiologe Lawrence Rajendran das wissenschaftliche Publikationswesen revolutionieren.
Launched ScienceMatters as an alternative to existing science publishing: UZH systems biologist Lawrence Rajendran.
Bietet mit der Plattform «ScienceMatters» eine Alternative zum heutigen Publikationswesen: UZH-Systembiologe Lawrence Rajendran.
The publication platform Sciencematters attempts to revolutionize the scientific publishing process and became reality with the help... more
Die Publikationsplattform Sciencematters will den akademischen Publikationsprozess revolutionieren und wurde mit Hilfe... mehr
Research findings submitted to ScienceMatters enter a triple-blind peer-review process, meaning that the editors have no personal information on the authors, and the authors don't know who the reviewers are.
Forschungsergebnisse, die bei ScienceMatters eingereicht werden, durchlaufen zwei Peer Reviews. Dabei ist den Editoren und Reviewern die Identität der Autoren nicht bekannt und die Autoren wissen nicht, wer die Reviewer sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.