We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scratch-Technologie
In 2011, we launched the MK2 timecode with Native Scratch technology.
The Native Scratch technology features TRAKTOR SCRATCH MK2 timecode vinyl and CD control for the next step in tight timecode performance.
Mit der Native Scratch-Technologie des TRAKTOR SCRATCH MK2 Timecodes wird das Scratchen mit Vinyl und CDs noch präziser.
SCRATCH THE DIFFERENCE Native Scratch technology features TRAKTOR SCRATCH MK2 timecode for incredible scratch performance and more authentic vinyl feel.
The anti-fog coating guarantees a fog-free field of vision at all times and anti-scratch technology prevents the scratching of lenses.
Die Anti-Fog-Beschichtung garantiert jederzeit ein beschlagfreies Sichtfeld und dank Anti-Scratch-Technologie wird ein Zerkratzen der Scheiben verhindert.
Anti-scratch technology provides further protection for your new Samsung Galaxy S9.
All of our ATLAS helmets come with Flow coated visors/lenses that have been integrated with revolutionary anti-fogging and anti-scratch technologies so you never have to compromise on clarity.
Alle unsere ATLAS Helme kommen mit Flow coated Visier/Linse, welche mit einer revolutionären anti-fogging und anti-scratch Technologie ausgestattet sind, sodass du niemals auf Klarheit verzichten musst.
The scratch and sniff technology has made learning about scents interactive for children.
Die Dufttechnologie hat das Lernen über Gerüche für Kinder interaktiv gestaltet.
Rebuild an application from scratch using cloud-native technologies.
The results of this labelling technology are scratch proofed colour prints with brilliant surfaces.
Das Ergebnis dieser anspruchsvollen Labeltechnik sind kratzfeste Farbdrucke mit brillanten Oberflächen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.