Examples with "Screen Time passcode that" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We've got a handful of tricks you can try if you're being prompted for a Screen Time passcode that you don't recall setting.
Wir haben einige Tricks, die Sie ausprobieren können, wenn Sie zur Eingabe eines Screen Time-Passcodes aufgefordert werden, an den Sie sich nicht erinnern.
Andere resultaten
Users who insist they'd not set a Screen Time passcode before sometimes report that their "Guided Access" passcode works.
If you can't remember a restrictions passcode that you set on a previous version of iOS, or you forgot your Screen Time passcode, you need to erase your device, then set it up as a new device to remove the passcode.
Wenn Sie den Einschränkungscode vergessen haben, den Sie in einer vorherigen Version von iOS festgelegt haben, oder wenn Sie Ihren Bildschirmzeitcode vergessen haben, müssen Sie Ihr Gerät löschen und als neues Gerät einrichten, um den Code zu entfernen.
The Screen Time passcode is only stored in encrypted backups.
Recovers Restrictions or Screen Time passcode without erasing data.
Stellt Einschränkungen oder das Passwort für die Bildschirmzeit wieder her, ohne Daten zu löschen.
LockWiper will not save or use your Screen Time passcode or Restrictions passcode.
LockWiper wird Ihr Bildschirmzeitpasswort oder Ihr Zugangspasswort für Einschränkungen nicht speichern oder verwenden.
After analyzing process is completed, PhoneRescue will display the Screen Time passcode.
Nach Abschluss des Analysevorgangs zeigt PhoneRescue den Bildschirmzeit-Code an.
After clicking button, you will enter Recover Screen Time Passcode function directly.
Nachdem Sie auf den Button geklickt haben, rufen Sie direkt die Funktion zur Wiederherstellung des Bildschirmzeit-Codes auf.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.