Examples with "Script-Fus" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A common error when you are dealing with Script-Fus is that you simply bring them up and press the OK button.
Ein häufiger Fehler beim Umgang mit Skript-Fu ist, ein Skript aufzurufen und den OK-Schalter zu drücken.
Image-dependent Plug-ins and Script-Fus are now disseminated in the image-menus.
Bildabhängige Plugins und Skripte sind nun über das Bildmenü verteilt.
This menu bar may contain other entries if you have added script-fus, python-fus or videos to your GIMP.
Dies Menüleiste enthält möglicherweise andere Einträge wenn Sie Script-fus, Python-fus oder Videos zu Ihrem GIMP hinzugefügt haben.
The main difference was the new API (Application Programming Interface) and the "PDB", which made it possible to write scripts; Script-Fus (or macros) could now automate things that you would normally do by hand.
Die bedeutendsten Neuerungen waren ein neues API (eine Programmierschnittstelle) und die „PDB" (Prozedurendatenbank), welche es ermöglichten, GIMP mittels einfacher Skripte zu erweitern. Mit Skript-Fu konnten nun Abläufe automatisiert werden, die bis dahin manuell ausgeführt werden mussten.
An impressive list of script-fus. Have a look at it!
Hinter diesen Untermenüs verbirgt sich eine beeindruckende Menge von Skript-Fus, die nur darauf warten, von Ihnen ausprobiert zu werden!
Andere resultaten
Script Fus are scripts so that you can get an effect in one click for which you usually would need several steps.
Script Fus sind Skripte, so daß man einen Effekt mit einem Klick erzielen kann, für den man normalerweise mehrere Schritte brauchen würde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.