We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Select Status from the message property drop-down list.
Wählen Sie Status in der Dropdownliste der Warteschlangeneigenschaften aus.
Status - select status - planned running completed
Status - Status wählen - Geplant Laufend Abgeschlossen
Single-site: Select Status.
Einzelne Site: Wählen Sie Status aus.
Click Select Status, and select Trashed.
Klicke auf Status wählen, und wähle Papierkorb aus.
Select Status to turn the map on or off. Select Orientation.
Wählen Sie Status, um die Karte zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wählen Sie Ausrichtung.
Press Menu/Func. Select Status>Network and then write down the phone's IP Address.
Wählen Sie Status>Systemstatus aus und notieren Sie sich die IP-Adresse des Telefons (möglicherweise müssen Sie blättern, um die gesamte Adresse anzuzeigen).
Select Status -: Shows items that are Published and Unpublished.
Status wählen -: Zeigt Elemente an, die Veröffentlicht oder Versteckt sind.
We value your business and your Select status allows us to provide you a broad range of support, including access to information, sales and marketing material, and promotions.
Wir schätzen Ihre Firma und unterstützen Sie als Select Partner auf vielfältige Art und Weise. So erhalten Sie zum Beispiel Zugang zu Informationen, Vertriebs- und Marketingmaterial und Angeboten.
When you earn 5,000 points on rail travel during the calendar year, you will be automatically promoted to Select status.
Wenn Sie 5.000 Punkte innerhalb eines Jahres gesammelt haben erhalten Sie den Select Status.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.