Examples with "Sequence Layers" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With this tool, however, it is possible to bring all objects into a certain display sequence layer by layer without having to select objects individually.
Mit diesem Tool ist es aber möglich alle Objekte Layerweise in eine bestimmte Darstellungsreihenfolge zu bringen, ohne Objekt einzeln selektieren zu müssen.
An oxide-nitride-layer sequence is provided between the gate-electrode arranged in the trench and between the source area laterally bordering thereon and between the drain area bordering on the other side thereof. Said sequence layer is provided for capturing charge carriers on the source and drain.
Zwischen der in den Graben eingebrachten Gate-Elektrode und dem daran seitlich angrenzenden Source-Bereich und dem auf der anderen Seite daran angrenzenden Drain-Bereich ist jeweils eine Oxid-Nitrid-Schichtfolge vorhanden, die für das Einfangen von Ladungsträgern an Source und Drain vorgesehen ist.
The sequence of the layers on an illustration plays an important role.
Die Reihenfolge der Ebenen auf einer Illustration spielt eine wichtige Rolle.
Under the new smooth surface is a sequence of layers.
Unter der neuen glatten Oberfläche liegt eine Abfolge von Schichten.
The layer sequence further comprises an active layer for emitting electromagnetic radiation.
Weiterhin umfasst sie eine zur Emission elektromagnetischer Strahlung aktive Schicht.
Geologists often refer to the key bed when studying the sequence of rock layers.
Geologen beziehen sich oft auf das Leitband, wenn sie die Abfolge der Gesteinsschichten untersuchen.
The gap and a through-plating are not covered by the semiconductor layer sequence.
Die Unterbrechung und eine Durchkontaktierung sind nicht von der Halbleiterschichtenfolge überdeckt.
You can change the sequence of layers in the layer window.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.