We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ServicePlus-Team
Optimum support and advice by the ServicePlus team
Partnership-based maintenance is carried out in cooperation with the customer and the EMAG ServicePlus team.
Die partnerschaftliche Wartung erfolgt in Zusammenarbeit mit dem Kunden und dem EMAG ServicePlus-Team.
Clamping device maintenance is carried out by the EMAG ServicePlus team for restoring precision.
Spannmittelwartung wird durch das EMAG ServicePlus-Team zur Wiederherstellung der Genauigkeiten durchgeführt.
To determine your individual service requirements, the ServicePlus Team will perform a demand analysis.
Zur Ermittlung des individuellen Servicebedarfs führt das ServicePlus-Team eine Bedarfsanalyse durch.
Our ServicePLUS team organised a gate buffet at the check-in of the respective departure airports and arranged the transportation of all the luggage from Kalamata airport to the hotel and back.
Unser ServicePLUS Team organisierte am Check-In des jeweiligen Abflughafens ein Gate-Buffet und übernahm die gesamte Gepäckkoordination vom Flughafen Kalamata ins Hotel und zurück.
The amount of maintenance required is based on the condition and use of your machine, and the services required from the EMAG ServicePlus team is dictated by the skills of your maintenance team.
Die Wartungsumfänge werden zustandsorientiert und entsprechend der Maschinenbeanspruchung vereinbart. Die Eigenleistungen richten sich nach der innerbetrieblichen Instandhaltungskompetenz und den verfügbaren Ressourcen zwischen dem Kunden und dem EMAG ServicePlus-Team.
Additionally, their ServicePLUS team has a flair for those creative ideas to add that extra special touch.
Das ServicePLUS-Team von Air Partner sorgt zusätzlich mit kreativen Ideen für das gewisse Extra.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.