We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
one version comes with a Setup feature, a batch file that installs the program files for you; the other version consists only of the program files.
Eine Version ist mit einer Setup-Funktion ausgestattet, einer Batch-Datei, die die Programmdateien für Sie installiert. Die andere Version besteht lediglich aus den Programmdateien.
You can only enable Web services from the Setup feature on the printer.
Sie können die Webdienste nur über den Bereich „Setup" des Druckers aktivieren.
Use the Network Setup feature from the menu of the video device to set up a wired connection.
Verwenden Sie die Funktion zur Einrichtung des Netzwerks im Menü des Videogeräts zur Einrichtung der drahtgebundenen Verbindung.
If you are new to Outlook or are installing Outlook 2010 on a new computer, the Auto Account Setup feature automatically starts and helps you configure account settings for your email accounts.
Wenn Sie keine Erfahrung mit Outlook oder dem Installieren von Outlook 2010 auf einem neuen Computer haben, wird das Feature für die automatische Kontoeinrichtung automatisch gestartet und hilft Ihnen, die Kontoeinstellungen für Ihre E-Mail-Konten zu konfigurieren.
To uninstall a SQL Server 2000 64-bit cluster, you will have to use the Unattended Setup feature and a corresponding file.
Sie müssen das Feature "Unbeaufsichtigtes Setup" und die entsprechende Datei"" verwenden, um einen SQL Server 2000 64-Bit-Cluster zu deinstallieren.
The Auto Account Setup feature automatically starts and helps you configure account settings for your email accounts when you start Microsoft Outlook 2010 for the first time.
Das Feature für die automatische Kontoeinrichtung wird automatisch gestartet und hilft Ihnen, die Kontoeinstellungen für E-Mail-Konten beim ersten Start von Microsoft Outlook 2010 zu konfigurieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.