We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es wird versucht
versucht das Setup
Setup will try to uninstall the previous version and continue installing the new version.
Es wird versucht, die Vorgängerversion zu deinstallieren und anschließend die Installation der neuen Version fortzusetzen.
Setup will try to detect the date, time, and time zone for you. Feel free to make changes to these settings.
Es wird versucht, das Datum, die Uhrzeit und die Zeitzone für Sie zu ermitteln. Sie können diese Einstellungen jedoch auch ändern.
Setup will try to automatically find such a server.
Similarly, Setup will try to update all of the favorites and monitor content of workplace software to the changed user identities.
Ebenso wird vom Setup versucht, alle Favoriten- und Monitorinhalte der Arbeitsplatz-Software an die geänderten Benutzeridentitäten zu aktualisieren.
If a connection times out, Setup will try to connect to the next download site in the list and will continue the setup process at the beginning of the partially downloaded.cab file.
Wenn für eine Verbindung eine Zeitüberschreitung auftritt, versucht das Setup eine Verbindung mit der nächsten Downloadsite in der Liste herzustellen. Der Prozess wird am Anfang der teilweise heruntergeladenen CAB-Datei fortgesetzt.
If you previously installed a Secure Sockets Layer (SSL) certificate, Setup will try to create URL reservations that use the HTTPS prefix.
Wenn Sie zuvor ein SSL-Zertifikat (Secure Sockets Layer) installiert haben, versucht das Setup, die URL-Reservierungen mit dem Präfix HTTPS zu erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.