Examples with "ShutdownWin" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ShutdownWin - Perform timed shutdown, restart, or suspend of Windows.
ShutdownWin - Führen Sie zeitgesteuerten Herunterfahren, Neustart, oder die Aussetzung von Windows.
Andere resultaten
The time for shutting down has to be defined within the ShutDown.ini with an editor.
One can specify in the file SHUTDOWN.INF the programs that should not lead to an error-message, i.e. that need not be terminated.
Dabei kann man in SHUTDOWN.INF Programme angeben, die nicht zu einer Fehlermeldung führen sollen, d.h. die nicht beendet zu werden brauchen.
In the file SHUTDOWN.INF one can specify program names (without a suffix such as'.prg' or'.app') that are uncritical and should not lead to an error-message from SHUTDOWN.
In der Datei SHUTDOWN.INF können Programmnamen (ohne Suffix wie".prg" oder".app") angegeben werden, die unkritisch sind und nicht zu einer Fehlermeldung durch SHUTDOWN führen sollen.
The file SHUTDOWN.INF serves as the configuration file for this program, and, besides comments (introduced with the character ' ') contains the following commands
Die Datei SHUTDOWN.INF dient als Konfigurationsdatei für dieses Programm, und kann neben Kommentaren (eingeleitet durch das Zeichen ' ') die folgenden Kommandos enthalten
Type shutdown/i to display the Remote Shutdown dialog box (Shutdown.exe).
Geben Sie shutdown/i ein, um das Dialogfeld Remotecomputer herunterfahren anzuzeigen (Shutdown.exe).
Shutdownis to be understood as a mechanism that allows the system to be run down in a controlled manner.
Unter einem Shutdown versteht man einen Mechanismus, der es erlaubt ein System kontrolliert herunter zu fahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.