Determined structures and procedures guarantee a smooth flow of the system.
The webinar featured several canned segments pre-recorded to ensure a smooth flow.
Das Webinar enthielt mehrere voraufgezeichnete Segmente, um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.
The colour green promotes desirelessness and a smooth flow of the vital force.
The event followed a predefined structure to maintain a smooth flow.
Die Veranstaltung folgte einem vorgegebenen Ablauf, um einen reibungslosen Fluss zu gewährleisten.
All the more important is a smooth flow of an event.
This will ensure smooth flow of working with BMW and other stakeholders.
Effective timetabling ensures smooth flow of events and meetings throughout the day.
Effektive Zeitplanung stellt einen reibungslosen Ablauf von Veranstaltungen und Besprechungen sicher.
At formal events, the footman was essential for a smooth flow of service.
Bei formellen Anlässen war der Diener unerlässlich für einen reibungslosen Ablauf des Services.
They essentially allow the smooth flow of chemical reactions in the body.
Sie ermöglichen sozusagen den reibungslosen Ablauf von chemischen Reaktionen im Körper.
Pneumatic actuators reliably account for a smooth flow of the strapping processes.
Pneumatische Aktoren sorgen zuverlässig für einen reibungslosen Ablauf der Umreifungsprozesse.
Many branches of industry depend on the smooth flow of their logistics processes.
Viele Industriezweige sind auf einen reibungslosen Ablauf ihrer Logistikprozesse angewiesen.
His repeated questions were a pinprick in the otherwise smooth flow of the conversation.
Seine wiederholten Fragen waren ein Störfaktor im ansonsten reibungslosen Fluss des Gesprächs.
Navigation and guidance of separate transporters are decisive for the smooth flow.
Entscheidend für den reibungslosen Ablauf sind Navigation und Spurführung der eigenständigen Transporter.