We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
more about "Successful GI Dagstuhl Seminar on Visualization of Software Performance"
mehr zu "Erfolgreiches GI Dagstuhl Seminar zur Visualisierung von Software-Performance"
more about "New Project Group for Developing a Software Performance Visualization"
mehr zu "Neue Projektgruppe zur Entwicklung einer Visualisierung von Softwareperformance"
Improved software performance speeds up working processes even with high data traffic.
Verbesserte Softwareperformance beschleunigt Arbeitsprozesse auch bei hohem Datenaufkommen.
Reduce Hardware & Software Performance Costs
Senkung der Kosten für Hardware- und Softwareleistung
Our team consulted with the computer expert to enhance our software performance.
Unser Team beriet sich mit dem IT-Spezialisten, um die Softwareleistung zu verbessern.
Our new monitoring program provides insights into user behavior and software performance.
Unser neues Überwachungsprogramm bietet Einblicke in das Benutzerverhalten und die Softwareleistung.
A simple programming error can lead to significant issues in software performance.
Ein einfacher Programmierfehler kann zu erheblichen Problemen in der Softwareleistung führen.
A robust type of architecture can significantly enhance software performance and security.
Eine robuste Art von Architektur kann die Softwareleistung und Sicherheit erheblich verbessern.
Tailor your hardware and software performance to your exact requirements.
Passen Sie die Hardware- und Softwareleistung genau an Ihre Anforderungen an.
Understanding program optimization is essential for anyone looking to improve software performance.
Das Verständnis von Programmanpassung ist für jeden unerlässlich, der die Softwareleistung verbessern möchte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.