We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Of course there must be a condition to terminate the recursion, to avoid a stack overflow.
Natürlich muss eine Bedingung zum Abbruch der Rekursion existieren, um einen Stack-Überlauf zu vermeiden.
Stack Overflow is the can't-code-without-it site where professional and enthusiast programmers ask their toughest questions and get answers from their peers.
Stack-Überlauf ist die can not Code-ohne-it-Website, wo professionelle und Enthusiasten Programmierer ihre schwierigsten Fragen stellen und erhalten Antworten von ihren Kollegen.
Poppler is vulnerable to an integer overflow and a stack overflow.
Poppler ist für einen Integer- und Stacküberlauf anfällig.
That string would cause a stack overflow and contain code which rxvt will execute.
Diese Zeichenkette erzeugt einen Stacküberlauf und enthält Befehle, die rxvt ausführen wird.
This problem occurs because a stack overflow occurs.
Dieses Problem tritt auf, da ein Stapelüberlauf auftritt.
The request must be handled by the stack overflow code.\r
Anforderung muss vom Code für den Stapelüberlauf bearbeitet werden.\r
An unrecoverable stack overflow was encountered.
Ein nicht behebbarer Stapelüberlauf ist aufgetreten.
The vulnerability is a stack overflow in the convert() function.
Die Schwachstelle ist ein Stapelüberlauf in der Funktion convert().
A malicious CDF file could trigger an exploitable stack overflow.
Eine infizierte CDF-Datei können einen ausnutzbaren Stapelüberlauf auslösen.
A specially crafted document could trigger a stack overflow in Ichitaro.
Ein speziell kodiertes Dokument kann einen Stapelüberlauf in Ichitaro auslösen.
A specially crafted Web page could trigger a stack overflow in ActiveX control.
Eine speziell kodierte Webseite könnte einen Stapelüberlauf im verursachen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.