We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Startup-Programm
Start-up Programm
Start-up-Programm
Startprogramm
Gründerprogramm
Anlaufprogramm
During the competition for the upcoming start-up program founders will pitch their ideas and products to a selection committee of DB internal and external experts.
Beim Wettbewerb um die Teilnahme am kommenden Startup-Programm werden die Gründer ihre Ideen und Produkte vor einer Fachjury aus internen und externen Experten präsentieren.
FbStart is a global start-up program from Facebook that helps young companies of different development stages design and develop their products as best as possible.
FbStart ist ein globales Startup-Programm von Facebook, das junge Unternehmen verschiedener Entwicklungsstufen dabei unterstützt, ihre Produkte bestmöglich zu konzipieren und zu entwickeln.
For our start-up program, we are looking for outstanding personalities who interact openly and think outside the box.
Wir suchen für unser Start-up Programm Persönlichkeiten mit Profil, die offen aufeinander zugehen und über Grenzen hinaus denken.
The SCHUHFRIED Start-up program has been brought to life to support young entrepreneurs who want to work in the field of psychological assessment.
Erweiterung beim Start-up Programm 07.03.2017 Das SCHUHFRIED Start-up Programm wurde ins Leben gerufen, um Jungunternehmer, die in der psychologischen Diagnostik arbeiten möchten, zu unterstützen.
"Green Pads" received a scholarship to participate in the upcoming Start-up program plus CHF 5000.- to launch the business.
"Green Pads" erhält ein Stipendium bei dem bevorstehenden Start-up-Programm, sowie eine Finanzspritze von CHF 5000.-, um das Geschäft zu starten.
In my opinion the Start-up Program in Marketing is also very interesting: During my last trainee station, I will get my feet wet and get a feel for it.
Das Start-up-Programm im Marketing finde ich auch spannend: Da schnuppere ich jetzt einfach in meiner letzten Trainee-Station rein.
With our Start-Up Program we promote your development to an entrepreneurial personality.
Mit unserem Start-Up Programm fördern wir deine Entwicklung zur Unternehmerpersönlichkeit.
Through our new start-up program, she was able to open a small clothing store.
Durch unser neues Start-Up Programm konnte sie einen kleinen Verkaufsstand für Kleidung eröffnen.
Sign up for our start-up program now and get the best deal and expert advice.
Melden Sie sich jetzt zu unserem Start-Up Programm an und holen Sie sich das beste Angebot sowie kompetente Beratung.
For our Start-up Program, we are looking for committed young professionals who can implement projects relevant to our company and shape change with strategic vision, expertise and an international orientation.
Wir suchen für unser Start-Up-Programm engagierte Young Professionals, die mit strategischem Weitblick, Expertise und internationaler Orientierung für unser Unternehmen relevante Projekte umsetzen und Veränderungen gestalten.
It modifies your system settings to make itself as your Start-Up program to start itself with every boot of the victimized system to initiate itself automatically.
Es modifiziert Ihre Systemeinstellungen, um sich als Ihr Start-Up-Programm zu etablieren, um sich bei jedem Systemstart des schadhaften Systems selbst zu initiieren.
BVB and the start-up were introduced to each other through the Duisburg start-up program startport.
Denn kennengelernt haben sich der BVB und das Startup über das Duisburger Startup-Programm startport.
The SINGA Factory is a start-up program for people with refugee and migration background.
Die SINGA Factory ist ein Start-up Programm für Menschen mit Flucht- und Migrationshintergrund.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.