We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
String -Wert oder
Zeichenfolgenwert oder
Either a String value or a Folder object representing the sharing context to be used.
Ein String -Wert oder ein Folder -Objekt, das den zu verwendenden Freigabekontext darstellt.
A String value or Variant that evaluates to a bookmark.
Sets a string value or a Command object reference, or returns a String value that indicates the data source of the Recordset object
Quelle Stellt einen Zeichenkettewert oder einen Befehl Gegenstandhinweis ein oder bringt einen Zeichenkettewert zurück, der die Datenquelle des Recordset Gegenstandes anzeigt
varInput Required String or XML node. The string value or XML node to be formatted.
varInput Erforderlicher String -Wert oder XML-Knoten. Der Zeichenfolgenwert oder XML-Knoten, der formatiert werden soll.
Enter the code of the language you want to use as the string value or leave it blank to use the language of your system.
Im Dialog „geben Sie einen string-Wert ein" tragen Sie in das Eingabefeld den Code für die Sprache ein, die Sie verwenden möchten.
You can conditionally suppress and conditionally format based on either the Smart List string value or the underlying numeric value.
Sie können die bedingte Unterdrückung und Formatierung anhand des Smart List-Zeichenfolgenwerts oder des zugrunde liegenden numerischen Werts ausführen.
If the parameter is included in the command with an empty string value or a value of $null, the type is generated in the global namespace.
Wenn der Parameter mit einem leeren Zeichenfolgenwert oder dem Wert $null im Befehl enthalten ist, wird der Typ im globalen Namespace generiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.