We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Checks whether Essbase Studio server is running on host:port
Prüft, ob der Essbase Studio-Server auf host:port ausgeführt wird
In Server, provide the name of the computer on which Essbase Studio server is installed; for example
Geben Sie unter Server den Namen des Computers an, auf dem der Essbase Studio-Server installiert wurde. Beispiel
To access SAP BW data sources you must first install SAP JCo driver on the Web Analysis Studio server. After installation, you must provide these SAP Logon parameters to create an SAP BW database connection
Zum Zugriff auf·SAP BW-Datenquellen müssen Sie zuerst den SAP JCo-Treiber auf dem Web Analysis Studio-Server installieren. Nach der Installation müssen Sie die folgenden SAP-Anmeldeparameter definieren, um eine Verbindung zur·SAP BW-Datenbank herzustellen
Essbase Studio Server reads the properties file once, at startup.
Der Essbase Studio-Server liest die Eigenschaftendatei einmal beim Starten.
If there is a port conflict with other applications or programs running on the Essbase Studio Server computer, it is recommended that you change the port number of the conflicting application.
Bei einem Portkonflikt mit anderen Anwendungen oder Programmen, die auf einem Computer mit dem Essbase Studio-Server ausgeführt werden, empfiehlt es sich, die Port-Nummer der Anwendung zu ändern, die den Konflikt verursacht.
When set to "true," Essbase Studio Server runs in the background. The display of server console commands and hints in the server console are blocked; and users are prevented from typing commands in the server console.
In der Einstellung "true" wird der Essbase Studio-Server im Hintergrund ausgeführt. Die Anzeige von Befehlen der Serverkonsole und von Hinweisen in der Serverkonsole ist blockiert. Benutzer können in der Serverkonsole keine Befehle eingeben.
Specifies the character set that Essbase Studio Server uses for conversion of all messages that are placed in the server log file.
Gibt den Zeichensatz an, den der Essbase Studio-Server verwendet, um alle in der Log-Datei des Servers vorhandenen Meldungen zu konvertieren.
The information and statistics displayed depend on whether Essbase Studio Server is running in streaming or nonstreaming mode.
Die angezeigten Informationen und Statistiken richten sich danach, ob der Essbase Studio-Server im Streaming- oder Nonstreaming-Modus ausgeführt wird.
The default directory for storing flat files that will serve as data sources for Essbase Studio Server.
Standardverzeichnis zum Speichern von Flat Files, die als Datenquellen für den Essbase Studio-Server dienen
Sets the maximum number of resources. The number of resources defines the number of tasks that Essbase Studio Server can execute concurrently.
Legt die maximale Anzahl der Ressourcen fest. Die Anzahl der Ressourcen definiert die Anzahl der Tasks, die der Essbase Studio-Server gleichzeitig ausführen kann.
If is changed, then Essbase Studio Server must be restarted for the modification to take effect.
Falls geändert wird, muss der Essbase Studio-Server neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird.
Sets the queue size in terms of number of tasks. The queue holds the tasks that are waiting to be executed by Essbase Studio Server.
Legt die Queue-Größe als Anzahl von Tasks fest. Die Queue enthält die Tasks, die auf die Ausführung durch den Essbase Studio-Server warten.
Specifies the directory for temporary files created by Essbase Studio Server, such as rules files and error files. This directory must exist.
Gibt das Verzeichnis für vom Essbase Studio-Server angelegte, temporäre Dateien, z.B. Regel- und Fehlerdateien, an. Dieses Verzeichnis muss vorhanden sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.