We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sub-Commander T'Pol's working on it, but it could take some time.
Subcommander T'Pol arbeitet daran, aber das könnte etwas dauern.
This is Sub-Commander T'Pol.
Hier spricht Subcommander T'Pol.
Sub-Commander Tal was the 23rd century Romulan first officer of a Romulan battle cruiser.
Subcommander Tal ist der Erste Offizier an Bord eines romulanischen Schlachtkreuzers im 23. Jahrhundert.
Sub-Commander T'Pol and his medical officer to the Vulcan ship D'kyr.
Subcommander T'Pol und den Medizinoffizier zur D'kyr zu bringen.
In 2152, Sub-Commander Muroc was assigned to a D'kyr-type cruiser that was sent to settle a dispute on Paan Mokar/Weytahn, a planetoid claimed by both the Andorians and the Vulcans.
Im Jahr 2152 ist Subcommander Muroc einem D'Kyr-Typ-Kreuzer zugeteilt, der ausgesandt ist, um einen Streit auf Paan Mokar beziehungsweise Weytahn, einem Planetoiden, den sowohl die Andorianer als auch die Vulkanier beanspruchen, zu schlichten.
This goes beyond duty, sub-commander.
Sie tun mehr als das, Subcommander.
Dig in, sub-commander.
Hauen Sie rein, Subcommander.
You sound uncomfortable, sub-commander.
Behagt Ihnen etwas nicht, Subcommander?
Sub-commander - We need to neutralize it quickly.
Subcommander... - Wir müssen es neutralisieren.
But Sub-commander T'Pol promised to keep your pregnancy a secret.
Subcommander T'Pol hat versprochen, nichts darüber zu sagen.
Please have Sub-commander T'Pol ready to depart when we arrive.
Subcommander T'Pol soll sich zur Abreise bereithalten.
Sub-commander T'Pol has a very pragmatic view of the universe.
Subcommander T'Pol hat eine sehr pragmatische Sichtweise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.