Download for Windows Premium
Publiciteit
Sun
/sʌn/
any star around which planets revolve
View images
The Sun's magnetic field also shoots particles off its surface.
Das Magnetfeld der Sonne schießt auch Partikel von ihrer Oberfläche ab.
Sun, wind and rainbow - every day brings new weather.
Sonne, Wind und Regenbogen - jeder Tag bringt neues Wetter.
Sun, pool and barbecue... all for a great time.
Sonne, Pool und Grill... alles für eine tolle Zeit.
During this time the Sun no longer rises past the horizon.
In dieser Zeit kommt die Sonne nicht mehr über den Horizont.
The Sun makes us love skirts, caracos and light dresses.
Die Sonne macht Laune auf Röcke, Trägertops und leichte Kleider.
Aruna represents the aura of the Sun and announces his arrival.
Aruna stellt die Aura der Sonne dar und verkündet ihre Ankunft.
His coat is fine and shines in the Sun like silver.
Sein Fell ist fein und glänzt in der Sonne wie Silber.
A hat with a visor increases facial protection from the Sun.
Ein Hut mit einem Visier erhöht Gesichts Schutz vor der Sonne.
Sun, rain and wind will not harm your beautiful photo.
Sonne, Regen und Wind können Ihrem schönen Foto nichts anhaben.
Sun, shade, light and colors alone determine the composition.
Allein Sonne, Schatten, Licht und Farben bestimmen die Komposition.
This means that the Sun cannot have contributed to global warming.
Damit kann die Sonne auch keinen Beitrag zur globalen Erwärmung leisten.
Perfect for clear, sensitive and intolerant skin to the Sun.
Ideal für klar, sensibel und intolerante Haut gegenüber der Sonne.
These stars are much older than our nearest star, the Sun.
Diese Sterne sind viel älter als unser nächster Stern, die Sonne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Sun

astronomy
(astronomy)
Sonne
Zentralstern

Uitdrukkingen met Sun: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor Sun in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 165587. Exact: 165587. Verstreken tijd: 136 ms.