To improve service, we need to keep open multiple support channels.
Um den Service zu verbessern, müssen wir mehrere Supportkanäle betreiben.
An upgrade that addresses this issue is available via the known support channels.
Ein über die bekannten Supportkanäle verfügbares Upgrade behebt dieses Problem.
You can also ask us for help on our support channels.
Du kannst auch für Hilfe in einem unserer Support-Kanäle fragen.
Close cases faster, connect all your support channels, and more.
Jetzt können Sie Kundenvorgänge schneller erledigen, all Ihre Support-Kanäle vernetzen und vieles mehr.
Committed rapid response and follow-up on all support channels and fast resolution times
Verpflichtung zu schneller Reaktion und Nachverfolgung auf allen Supportkanälen sowie schnellen Lösungszeiten
Second, the new workforce wants more choice in support channels, including self-service rather than interacting with an expert.
Zweitens wünscht sich die neue Belegschaft mehr Auswahl bei den Supportkanälen, denn sie bevorzugt Self-Services gegenüber dem persönlichen Kontakt mit einem Experten.
Centralize reporting across all your support channels with call data in ticket fields.
Zentrale Berichte über alle Supportkanäle hinweg anhand von Anrufdaten in Ticketfeldern.
I noticed that tokened users had separate support channels available.
Ich bemerkte, dass Benutzer mit einem Token separate Supportkanäle zur Verfügung hatten.
Software updates are available via the known support channels.
Updates stehen über die bekannten Supportkanäle zur Verfügung.
The new forum replaces all previous support channels.
Das neue Supportforum ersetzt alle anderen Supportkanäle.
Fixes are available via the normal support channels.
Über die normalen Supportkanäle sind entsprechende Fixes verfügbar.
A patch is available via the usual support channels.
Über die normalen Supportkanäle stehen entsprechende Patches bereit.
A company's own support channels are an ideal add-on.
Eine optimale Ergänzung sind unternehmenseigene Supportkanäle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.