We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Double-click the TEMP variable, and then change the variable name to a short name; for example, C:\Temp.
Doppelklicken Sie auf die Variable TEMP , und ändern Sie den Namen der Variablen in einen kurzen Namen, z. B. C:\Temp.
The Installer requires that your TEMP variable be set to a valid directory.
Für das Ausführen des Installationsprogramms muss ein gültiges Verzeichnis für die TEMP-Variable angegeben sein.
The MapInfo Professional Installer requires that your TEMP variable is set to a valid directory to which the user can write.
Zum Ausführen des MapInfo Professional-Installationsprogramms muss für die TEMP-Variable ein gültiges Verzeichnis festgelegt sein, für das Benutzer über Schreibrechte verfügen.
In the Environment Variables dialog box, at the top, select the TEMP variable. Click Edit.
Markieren Sie im Fenster „Umgebungsvariablen" in der Liste oben den Eintrag für die Variable „TEMP".
Add the temp variable to the local variables declaration block.
Wir fügen die Variable temp dem Deklarationsblock für lokale Variablen hinzu.
The temp variable c is used in order to avoid calling the function twice
Die temp-Variable c wird verwendet, um einen doppelten Aufruf der Funktion zu verhindern
Locate the TEMP Variable under User variables for "username" located in the Environment Variables dialog box.
Wählen Sie im Dialogfenster Umgebungsvariablen (Environment Variables) im Gruppenfeld der Benutzervariablen des aktuellen Benutzers die Umgebungsvariable TEMP.
By default, it is set to the folder indicated by the TEMP variable's value for the current user.
Standardmäßig ist der Ordner festgelegt, der in der TEMP-Variablen des aktuellen Benutzers angegeben ist.
Previously, Slack would override a system's TEMP variable.
Slack hat mitunter die TEMP-Variable eines Systems überschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.