We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tagbändigen
Tagbändigung
Tagbändigungsteam
Tagbändigern
Tag Wrangling made minor updates to the wrangling guidelines.
Tagbändigen hat kleinere Updates an den Bändigungs-Richtlinien vorgenommen.
They also created a new page with a more detailed description of what Tag Wrangling is and how it works, to help those considering applying to become wranglers.
Außerdem erstellte es eine neue Seite mit einer detaillierteren Erläuterung was Tagbändigen ist, und wie es funktioniert; als Hilfestellung für die, die mit dem Gedanken spielen, BändigerIn zu werden.
Speaking of Tag Wrangling, two new guidelines were adopted as part of the team's ongoing metatag reduction project; one concerning how ambiguous canonical tags should be handled, and the second regarding character-specific tags in the Alternate Universe tree.
Apropos Tagbändigen, zwei neue Richtlinien wurden als Teil des aktuellen Meta-Tag-Reduktionsprojekts des Teams eingeführt. Eine betrifft die Handhabung mehrdeutiger offizieller Tags, die andere charakterspezifische Tags im „Alternate Universe"-Baum.
I have been volunteering for Support and Tag Wrangling, and have benefited from the projects within the OTW, such as Open Doors.
Ich war freiwilliger Helfer für Support und Tagbändigen, und ich habe von Projekten innerhalb der OTW profitiert, wie Open Doors (Offene Türen).
Abuse also thanks Accessibility, Design and Technology, Support, Systems, Tag Wrangling and Translation for all their help with the spam cases Abuse has been dealing with.
Das Missbrauchskomitee dankt außerdem den Komitees AD&T, Support, Systemadministration, Tagbändigen und Übersetzung für deren Hilfe bei der Bewältigung der aktuellen Spamwelle.
I give myself a weekly block of time to work on tag wrangling, and I check in at least a few days a week.
Ich gebe mir selber eine wöchentlichen Zeitabschnitt fürs Tagbändigen vor, und ich schaue mindestens an ein paar Tagen der Woche vorbei.
In that spirit, I have been a supporter and member of the OTW for a while now, a tag wrangling volunteer for 2.5 years, and more recently I have become a Fanhackers staffer on the Communications Committee.
In diesem Geiste bin ich seit einiger Zeit UnterstützerIn und Mitglied der OTW, seit 2,5 Jahren als freiwilligeR HelferIn beim Tagbändigen und neuerdings als freiwilligeR MitarbeiterIn für Fanhacker im Kommunikationskommitee.
Meanwhile, our Tag Wrangling team wrangled over 262,000 tags and Support received approximately 1,400 tickets.
Unser Tagbändigungsteam Team bearbeitete mehr als 262.000 Tags und Support erhielt ungefähr 1.400 Tickets.
The Tag Wrangling Committee started 2015 with a successful recruitment drive, and is welcoming all their new trainees.
Das Tagbändigen-Komitee begann 2015 mit einer erfolgreichen Rekrutierungskampagne und heißt alle seine neuen Trainees willkommen.
Tag Wrangling was excited to announce AO3's 25,000th canonical fandom, which was Brainstorm (1983)!
Das Tagbändigungs-Komitee war erfreut, das 25.000te offizielle Fandom der AO3 anzukündigen: Brainstorm (1983)!
Tag Wrangling answered some questions from users on Twitter and helped Support respond to several tickets.
Das Tagbändigungs-Komitee antwortete auf einige Fragen von Twitter-NutzerInnen und unterstützte den Support bei Tickets.
Tag Wrangling wrangled 548,000 tags in February.
Tagbändigung hat im Februar 548.000 Tags gebändigt.
I have worked on Support, AO3 Docs, Abuse and Tag Wrangling for several years, and as chair I have collaborated frequently with AD&T, Systems, Legal, Translation, Communications, and Open Doors staff.
Ich war im Support, der AO3 Dokumentation, Missbrauch und bei den Tagbändigern für mehrere Jahre tätig, und als Vorsitzende habe ich häufig mit den freiwilligen MitarbeiterInnen von Barrierefreiheit, Design und Technik, der Systemadministration, der Rechtsabteilung, Übersetzung, Kommunikation und Offene Türen zusammengearbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.