Download for Windows Premium
Publiciteit
Tango
/'tæŋɡəʊ/
More people should follow the rules of Tango in everyday life.
Mehr Leute sollten die Regeln des Tango im Leben beherzigen.
Watch the Tango and listen to other rhythms with live orchestras.
Sehen Sie sich Tango an und hören Sie andere Rhythmen mit Orchester.
Tango is danced in many places during the day and the evening.
Auf vielen Plätzen wird tagsüber oder auch Abends Tango getanzt.
Actually, the dance floor's sometimes really crowded at Tango nights.
Tatsächlich ist's beim Tango manchmal richtig voll auf der Tanzfläche.
This sharpens the Tango more sustainable than new steps and figures.
Das schärft den Tango nachhaltiger als immer wieder neue Schritte und Figuren.
In direct connection with Tango, performances and concerts take place.
In direkter Verbindung zum Tango finden Auftritte und Konzerte statt.
Tango has made our lives richer, deeper and more intense.
Tango hat unser Leben reicher, tiefer und intensiver werden lassen.
Tango is a very sensual dance and we want to touch many senses.
Tango ist ein sehr sinnlicher Tanz und wir möchten viele Sinne berühren.
But they also define the Tango anew with their unique and fresh approach.
Durch ihren eigenen frischen Zugang definieren sie den Tango aber zugleich neu.
No one wanted to play with Tango except the little boy.
Außer dem kleinen Jungen wollte niemand mit Tango spielen.
But in these times Tango was very popular as well.
In dieser Zeit war aber auch der Tango sehr beliebt.
We know, Tango is more than dance and music.
Wir wissen, Tango ist mehr als Tanz und Musik.
The wall coat rack Tango is mde of high glossy polished aluminum.
Die Wandgarderobe Tango ist aus auf Hochglanz poliertem Aluminium gegossen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Tango: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor Tango in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8062. Exact: 8062. Verstreken tijd: 66 ms.