Vertaling van "That... I" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That... I was a big disappointment to you.
Dass ich für dich eine Enttäuschung bin.
That... I actually like wrestling.
That... I'm not sure what that is.
Weiß nicht so genau wofür das ist.
That... I'm really not trying to relitigate that part of my life right now.
Dass Ich möchte gerade nicht diesen Lebensabschnitt erneut durchleben.
That... I was a big disappointment to you. Well, that is my fault, and not yours.
Dass ich für dich eine Enttäuschung bin. Nun, das ist meine Schuld und nicht deine.
He needed to know every second that... I was all his.
Er musste einfach wissen, dass ich nur ihm gehöre.
But I've realized that... I have to listen to my heart.
Aber mir wurde klar, dass ich auf mein Herz hören muss.
Maybe she could tell that... I'm not like the other guys.
Vielleicht merkte sie, dass ich nicht wie die anderen Jungs bin.
I'm just saying that... I might not be able to go.
Ich meine nur, dass ich hier vielleicht nicht weg kann.
I came to realize that... I really love you.
Mir ist klar geworden, dass ich dich wirklich liebe.
It's just that... I'm not ready to start dating yet.
Es ist nur so, dass ich noch nicht bereit für Verabredungen bin.
I think we both know that... I owe you an apology.
Ich denke, wir beide wissen, dass ich Ihnen eine Entschuldigung schulde.
It means that... I'm just not a good lover.
Das heißt, dass ich keine gute Liebhaberin bin.