We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Performanceprogramm
dem Performance Programm
das Performance-Programm
das Leistungsprogramm
des Maßnahmenprogramms
The Performance program uses this database and needs to know where it is located.
Das Performance-Programm verwendet diese Datenbank und muss den Speicherort dieser Datenbank kennen.
At first, the performance program covered the repair of combustion engines and grinding of crankshafts.
Zunächst umfasste das Leistungsprogramm die Instandsetzung von Verbrennungsmotoren und das Schleifen von Kurbelwellen.
Despite all uncertainties posed by the restructuring process, it can be felt in many places, that our transformation with the Performance Program reaches our customer, business partners and employees.
Trotz aller Unsicherheit, die eine Restrukturierung mit sich bringt, ist vielerorts zu spüren, dass unsere Transformation mit dem Performance Programm bei Kundinnen, Geschäftspartnern und Mitarbeitern ankommt.
Despite the initial disappointment, related to the opened proceedings under self-administration, we can feel, that our restructuring measures and the Performance Program are well received by customers, business partners and employees.
Trotz der ersten Enttäuschung, die das eingeleitete Eigenverwaltungsverfahren mit sich bringt, ist vielerorts zu spüren, dass unsere Restrukturierungsmaßnahmen mit dem Performance Programm bei Kundinnen, Geschäftspartnern und Mitarbeitern ankommen.
This is supposed to be installed when the performance program is installed; however, we have seen when this does not always happen.
Es sollte installiert werden, wenn das Performance-Programm zur Leistungsauslegung installiert wird; allerdings haben wir beobachtet, dass dies nicht immer geschieht.
As a consequence of the performance program, a noticeable reduction in the number of employees is expected by the end of 2019.
Infolge des Maßnahmenprogramms wird eine spürbare Absenkung der Mitarbeiterzahl zum Jahresende 2019 erwartet.
Effects on earnings due to the performance program cannot yet be conclusively quantified for the 2019 fiscal year, with the exception of the reported effects in the first half of 2019.
Ergebniswirksame Effekte aus dem Maßnahmenprogramm mit Ausnahme der ausgewiesenen Effekte im ersten Halbjahr 2019 lassen sich gegenwärtig für das Geschäftsjahr 2019 noch nicht abschließend quantifizieren.
The performance program introduces participative formats and emphasizes theater as a social experiment.
Das Aufführungsprogramm stellt partizipative Formate vor und betont Theater als soziales Experiment.
The performance program also includes custom training possibilities and professional assistance and counseling.
Das Leistungsprogramm umfasst auch maßgeschneiderte Trainingsmöglichkeiten und professionelle Betreuung und Beratung.
The performance program is customized and always relates to two parts, i.e.
Das Leistungsprogramm wird nach Maß erstellt und bezieht sich grundsätzlich auf folgende zwei Teilbereiche
Dirk Denzer was not only responsible for the panel discussions and for presenting the public part of the celebration but also for designing the entire event, the technical aspects and the performance program.
Doch nicht nur die Talkrunden und die Moderation des öffentlichen Teils wurden von Dirk Denzer verantwortet, sondern auch die gesamte Veranstaltungskonzeption, die technische Umsetzung und das Künstlerprogramm.
The reported EBIT, which takes into account the negative one-time effects incurred for the performance program, was €6.0 million.
Das ausgewiesene EBIT, welches die für das Maßnahmenprogramm angefallenen negativen Einmaleffekte berücksichtigt, lag bei 6,0 Mio.€.
The EBIT including negative one-time effects from the performance program was €18.4 million.
Das EBIT inklusive der negativen Einmaleffekte des Maßnahmenprogramms lag bei 18,4 Mio.€.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.