Examples with "The programme is devoted" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme is devoted, in particular, to the fields of information, culture and education.
Das Programm widmet sich insbesondere den Bereichen Information, Kultur und Bildung.
The programme is devoted to three steps of a process of a movie production: pre-production, production and post-production.
Erstklassige Bachelor-Studiengänge und Postproduktion: Das Programm ist auf drei Schritte eines Prozesses einer Filmproduktion gewidmet.
The programme is devoted to music in theatre and dance, whereby numerous forms of implementing music in scenic stage forms will play a role, for example in a relationship to live music, sound, noise, text and silence.
Das Festival widmet sich der Musik in Theater und Tanz, wobei zahlreiche Formen des Umgangs mit Musik bei szenischen Bühnenformen eine Rolle spielen, so beispielsweise in Beziehung mit Live-Musik, Klang, Geräusch, Text und Stille.
The programme is devoted to the question of the politics of memory after 1989, which includes a critical look back at life as it was lived and the political processes relating thereto.
Das Programm widmet sich der Frage nach einer Erinnerungspolitik nach 1989, die den kritischen Rückblick auf die gelebten Leben und die damit verbundenen politischen Prozesse einschließt.
A great share of the programme is devoted to infrastructure investments, which require more time to prepare and for which the bulk of payments will take place in the latter part of the programming period, which is due to last until December 2012.
Einen großen Teil des Programms machen Investitionen in die Infrastruktur aus, die eine längere Vorbereitungszeit erfordern und für die der Hauptteil der Zahlungen gegen Ende des Programmplanungszeitraums, der sich bis Dezember 2012 erstreckt, erfolgen wird.
Part of the programme is devoted to the new legislation concerning biogas transformation, strategic possibilities of using agricultural biomass energy, geothermal energy use in biogas plants, etc.
Ein Teil des Programms ist auch neuen Gesetzen für den Bereich Biogas-Transformationen, strategischen Möglichkeiten der energetischen Nutzung landwirtschaftlicher Biomasse, der Wärmenutzung bei Biogasstationen und weiteren Themen gewidmet.
The major part of the programme is devoted to local folk music and folklore dance groups. Besides, groups from other Czech regions and from abroad also perform every year.
Der wesentliche Teil des Programms ist vor allem den lokalen Folklore- und Tanzgruppen gewidmet, außerdem treten auch die Ensembles aus anderen Regionen der Tschechischen Republik und Ausland auf.
Andere resultaten
The entire degree programme is devoted mainly to project work.
Das gesamte Studium besteht zu einem Großteil aus Projektarbeit.
The programme is unique and devoted entirely to private label.
Das einzigartige Programm ist ausschließlich Handelsmarken gewidmet.
The entire third semester of the Master's programme is devoted to the internship.
Das gesamte dritte Semester des Master-Studiums ist dem Berufspraktikum gewidmet.
The video programme is devoted to contemporary artistic video works and experimental film screenings with historical references.
Unser Videoprogramm widmet sich zeitgenössischen künstlerischen Videowerken und experimentellem Filmmaterial mit historischem Bezug.
The Youth Programme is devoted to one of the decisive themes of aesthetic education.
Unser Jugendprogramm wendet sich also einem Kernthema ästhetischer Bildung zu.
The programme is equally devoted to international art and world-renowned artists as well as the discovery of younger artists.
Das Programm widmet sich der internationalen Kunst und weltbekannten Künstlern genauso wie der Entdeckung junger Künstler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.