We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die gleichen Algorithmen
dieselben Algorithmen
denselben Algorithmen
You will have to select the same algorithms for the decoy system.
Too many productions nowadays lack of life and variation since digital handling provides the same algorithms, at any time and any place.
Zu vielen Produktionen heutzutage mangelt es an Leben, da digitale Bearbeitung immer die gleichen Algorithmen zu jeder Zeit, an jedem Ort anwendet.
The same algorithms that are available for quick mode security methods are available here: MD5 and SHA1 for integrity; DES and 3DES for confidentiality.
Hier stehen dieselben Algorithmen wie für Schnellmodus-Sicherheitsmethoden zur Verfügung: MD5 und SHA1 für die Integrität; DES und 3DES für die Vertraulichkeit.
In principle, I used the same algorithms to predict football matches, he says.
Im Prinzip habe ich dieselben Algorithmen auch zur Vorhersage von Fußballergebnissen verwendet , erklärt er.
The same algorithms available for Phase II security methods are available here
The same algorithms apply when you build grooves in the Groove Editor, providing a natural flow to your own custom riffs.
Dieselben Algorithmen kommen zum Einsatz, wenn Sie im Groove-Editor Rhythmen erstellen - so erhalten Ihre Riffs jederzeit einen absolut natürlichen Funk-Flow.
These are the same algorithms that are being applied to autonomous vehicles to get them to react to novel situations.
Dieselben Algorithmen werden in autonomen Fahrzeugen eingesetzt, damit sie auf neue Situationen reagieren können.
Can someone else come and build the same algorithms?
Kann jemand anderes kommen und dieselben Algorithmen entwickeln?
There are many fundamental tasks in the world of image processing for which the same algorithms are used time and time again.
Im Bereich der Bildverarbeitung gibt es eine ganze Reihe grundlegende Aufgaben, für die die gleichen Algorithmen immer wieder verwendet werden.
Since this situation occurs more than once and requires (virtually) identical input parameters every time, we can use the same algorithms to predict events in other countries.
Da diese Situation mehr als einmal vorkommt und jedes Mal (nahezu) identische Inputparameter fordert, können wir dieselben Algorithmen für die Vorhersage von Ereignissen in anderen Ländern nutzen.
Moreover, the same algorithms are "glued" on newswires, instructed to read financial "snippets" transmitted from different press conferences, economic events, etc., and orders to buy or sell a specific currency are transmitted at the speed of light.
Darüber hinaus werden die gleichen Algorithmen an Nachrichtenagenturen „geklebt", die angewiesen sind, finanzielle „Schnipsel" zu lesen, die von verschiedenen Pressekonferenzen, wirtschaftlichen Ereignissen usw. übertragen wurden. Aufträge zum Kauf oder Verkauf einer bestimmten Währung werden mit Lichtgeschwindigkeit übertragen.
A speech coder according to claim 11, 12 or 13, wherein the second parametrization module (407) utilises the same algorithms as the first paramaterization module (402).
Sprachcodierer nach Anspruch 11, 12 oder 13, bei dem das zweite Parametrisierungsmodul (407) dieselben Algorithmen wie das erste Parametrisierungsmodul (402) verwendet.
As ironic as it may seem, I came to discover this opportunity through a targeted advert in social media, fruit of obscure automated processes: the same algorithms were the central topic of my Masters' thesis.
So ironisch es klingen mag, aber ich habe diesen Aufruf tatsächlich über eine zielgruppenspezifische Anzeige in den Social-Media-Kanälen entdeckt, die das Ergebnis obskurer automatisierter Prozesse war: Dieselben Algorithmen waren das zentrale Thema meiner Masterarbeit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.