We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quellcode einer
der Quellcode eines
den Quelltext einer
den Quellcode eines
der Quelltext einer
den Quelltext eines
den Quelltext der
Development environment: Program(s) for entering the source code of a programming language and for developing other programs.
Entwicklungsumgebung: Programm(e) zur Eingabe von Quellcode einer Programmiersprache und zur Entwicklung von anderen Programme.
Of course, when the source code of a program is available, you can check, theoretically, what it does.
Natürlich kann man, wenn der Quellcode eines Programms verfügbar ist, theoretisch überprüfen, was es macht.
When the source code of a program can be viewed by anyone, software errors and security gaps are brought to the light much faster.
Kann der Quellcode eines Programms grundsätzlich von jedem eingesehen werden, kommen Software-Fehler und Sicherheitslücken deutlich schneller ans Licht.
By displaying the source code of a web page, you can not only reproduce the code of the homepage.
Indem Sie sich den Quelltext einer Webseite anzeigen lassen, können Sie nicht nur den Code der Homepage nachvollziehen.
External crawlers or SEO tools only recognize the source code of a shopping world if these crawlers and tools will support boilerplate code.
Damit externe Crawler oder SEO-Tools den Quelltext einer Einkaufswelt erkennen, müssen diese Boilierplate-Code unterstützen.
The source code of a program may, if certain conditions are met, be reproduced in order to ensure interoperability with another program
Der Quellcode eines Programms kann unter bestimmten Voraussetzungen vervielfältigt werden, um die Interoperabilität dieses Programms mit einem anderen Programm zu gewährleisten
Literally it describes that the source code of a program is readable.
Im wörtlichen Sinne meint Open Source (offene Quelle), dass der Quellcode eines Software-Programms lesbar ist.
Of course, the compound is mostly familiar to us in relation to open source software where the source code of a program is made available for use and modification as users see fit and with the main purpose of software's performance enhancement.
Wir kennen den Begriff natürlich in Zusammenhang mit Open-Source-Software, bei der der Quellcode eines Programms zur Anwendung und Modifizierung durch geübte Anwender verfügbar gemacht wird, mit dem Hauptziel einer Leistungssteigerung der Software.
Only when the source code of a program is made available is the desired freedom ensured, according to Stallman.
Nur wenn der Quellcode eines Programms auch verfügbar gemacht wird, ist nach Stallmans Vorstellung die zu fordernde Freiheit gewährleistet.
The output is the source code of a program module written in one of the implementation languages C, C++, Modula-2, or Java.
Die Ausgabe ist der Quellcode eines Programm-Moduls in einer der Implementierungssprachen C, C++, Modula-2 oder Java.
I believe it is out of question, that the source code of a plugin is "derived from the Program", as in derived from WordPress.
Ich glaube, es steht außer Frage, dass der Quellcode eines WordPress-Plugins „aus dem Programm" stammt.
When selecting this handy menu utility, the source code of a page will be displayed in any (chosen) editor, or directly in iCab. iCab can automatically reload and re-display the entire page whenever the HTML code is saved in the editor.
Für den Quelltext einer Seite kann ein beliebiger Editor ausgewählt werden und iCab kann die Änderungen automatisch darstellen, wenn der entsprechnde Text im Editor geändert wird.
According to their information, a table was inserted into the source code of a website in order to deliberately manipulate Google's SERPs.
Nach deren Angaben handelt es sich um das gezielte, manipulative Einfügen eines Tabellenformats in den Quelltext einer Website.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.