We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dies löst das Problem
Das löst das Problem
das Problem dadurch behoben
dies das Problem löst
Dadurch wird das Problem
dies das Problem behebt
das Problem dadurch gelöst wird
das Problem behoben
You won't see elongation of the line to a significant degree, this solves the problem of the line moving off its laid path and "snaking".
Sie werden keine Dehnung der Linie in nennenswertem Maße sehen, dies löst das Problem der Linie, die sich von ihrem verlegten Pfad und "Snaking" bewegt.
This solves the problem of dirt and sand plugging the pipes.
Das löst das Problem des Schmutzes und Sandes, die die Rohre verstopfen können.
This solves the problem of having a noisy projector right above- or on the meeting table and ugly wires running across the room.
Dies löst das Problem einen lauten Projektor direkt über oder auf dem Besprechungstisch zu haben und störende Leitungen durch den Raum ziehen zu müssen.
This solves the problem of the windy condition and the rain brush being detached from the window.
Dies löst das Problem des windigen Zustandes und des Regenpinsels, der vom Fenster gelöst wird.
This solves the problem of multiple applications sharing popular ports like 53 or 80.
Das löst das Problem, mit mehreren Anwendungen beliebte Ports wie 53 oder 80 gemeinsam zu nutzen.
This solves the problem of lack of air andsound insulation (it comes to window and door valves that prevent the penetration of noise, but the air-permeable).
Dies löst das Problem des Mangels an Luft undSchalldämmung (es kommt zu Fenster- und Türklappen, die das Eindringen von Lärm, aber die luftdurchlässige verhindern).
This solves the problem!
Das löst das Problem!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.