We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Timecode-Steuerung
Timecode-Kontrolle
Timecode control is only possible via a SCRATCH system.
Timecode control allows you to use special control vinyls or CDs with any DJ turntable or CD-player to control the playback of the Decks in TRAKTOR.
Timecode-Steuerung erlaubt es Ihnen, zur Steuerung der Wiedergabe von TRAKTOR-Decks spezielle Control-Vinyls oder -CDs mit jedem DJ-Plattenspieler oder CD-Player zu verwenden.
If you're a digital DJ who doesn't require audio recording or timecode control, the AUDIO 2 DJ is made for you.
Wenn Sie digitale Tracks auflegen, und als DJ weder Audio-Recording noch Timecode-Kontrolle benötigen, dann ist AUDIO 2 DJ für Sie die erste Wahl!
Plus, with TRAKTOR PRO included, just grab your laptop and spin at the after-party - no timecode control required.
Plus: Auch ohne externe Geräte und Timecode-Kontrolle können Sie mit der DJ Software TRAKTOR PRO und Ihrem Laptop auf der After-Party auflegen.
Make sure TRAKTOR SCRATCH PRO 2 is installed and activated on your computer (TRAKTOR PRO 2 does not support Timecode control).
Stellen Sie sicher, dass TRAKTOR SCRATCH PRO 2 auf Ihrem Computer installiert und aktiviert ist (TRAKTOR PRO 2 unterstützt keine Timecode-Steuerung).
This setup guide explains how to set up TRAKTOR SCRATCH PRO for Timecode control from two external turntables or CD players when using a TRAKTOR KONTROL S4.
Dieser Artikel erklärt, wie Sie TRAKTOR SCRATCH PRO für die Timecode-Steuerung mit Timecode-Vinyls oder -CDs einrichten, wenn Sie ein TRAKTOR AUDIO 4/ 8 DJ Interface verwenden.
This article explains how to setup TRAKTOR SCRATCH PRO for Timecode control via Timecode vinyl/ CDs using an AUDIO 4/ 8 DJ audio interface.
Dieser Artikel erklärt, wie Sie TRAKTOR SCRATCH PRO für die Timecode-Steuerung mit Timecode-Vinyls oder -CDs einrichten, wenn Sie ein TRAKTOR AUDIO 4/ 8 DJ Interface verwenden.
Scratch your loops and samples on the fly using Native Scratch timecode control
Scratch Ihr Loops und Samples auf der Fly mit Native Scratch Timecode-Steuerung
Which TRAKTOR versions allow for "hands-on" timecode control through turntables and CD decks?
Welche TRAKTOR-Versionen ermöglichen Timecode-Steuerung mit Turntables und CD-Decks?
Scratch your live production via Native Scratch timecode control and then mix and fade into a 'traditional' track on another deck - fuse classic DJ workflow with the future of DJing. Instant Remix Fun
Kratzen Sie Ihre live-Produktion über Native Scratch Timecode-Steuerung und dann mischen und verblassen zu einer "traditionellen" Spur auf ein anderes Deck - verschmelzen klassische DJ-Workflow mit der Zukunft des DJing.
To use timecode control in a professional context, we highly recommend our TRAKTOR SCRATCH product range and our TRAKTOR KONTROL Z2 2+2 channel control mixer.
Wenn Sie die Timecode-Steuerung in einem professionellen Kontext nutzen wollen, empfehlen wir Ihnen die TRAKTOR SCRATCH-Produktreihe und unseren 2+2-Kanal-Mixer TRAKTOR KONTROL Z2.
However, the MIDI Clock standard does not respond well to sudden tempo changes which may occur when the playback speed of a Deck is altered (via MIDI controllers or Timecode control).
Jedoch reagiert die MIDI-Clock unter Umständen nicht sauber auf plötzliche Tempo-Wechsel, wenn Sie z.B. die Wiedergabegeschwindigkeit eines Decks ändern (via MIDI-Controller oder Timecode).
TRAKTOR PRO 3 introduces the Scratch for All feature - it supports any audio device for Timecode control, provided that the required inputs are offered.
TRAKTOR PRO 3 führt die 'Scratch for All'-Funktion ein, d.h. jedes Audiogerät, das die erforderlichen Eingänge bereitstellt, wird für die Timecode-Steuerung unterstützt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.