To check this, you can calculate your fat percentage.
To check the connection, let's make a test transaction.
Um die Verbindung zu überprüfen, führen wir eine Testbuchung durch.
To check on an application you've submitted click here.
Um eine bereits eingereichte Bewerbung zu prüfen, klicke hier.
To check up probability of approach of pregnancy at an early stage probably.
Die Möglichkeit des Eintritts der Schwangerschaft in der frühen Stufe wahrscheinlich zu prüfen.
To check for support, run the following from a terminal.
Führen Sie zur Überprüfung der Eignung den folgenden Befehl von einem Terminal aus.
To check the postulated assumptions, further clinical research is necessary.
Zur Überprüfung der postulierten Annahmen steht weitere klinische Forschung an.
To check your own headers is even easier than to set them.
Seine eigenen Header zu überprüfen ist noch einfacher als sie zu setzen.
To check the theoretical predictions experiments on two nonlinear electronic circuits were performed.
Zur Überprüfung der Vorhersagen wurden Experimente an zwei nichtlinearen elektronischen Schwingkreisen durchgeführt.
To check the readiness of bread, there is a trick.
Um die Bereitschaft von Brot zu überprüfen, gibt es einen Trick.
To check cholesterol levels, a blood test must be carried out.
Um den Cholesterinspiegel zu überprüfen muss ein Bluttest gemacht werden.
To check the current status, quickly press the power button.
Um den aktuellen Status zu überprüfen, drücken Sie bitte kurz die Power-Taste.
To check where we stand in the midst of all this mess.
Zu überprüfen, wo wir inmitten all dieses Durcheinanders stehen.
To check the backup of home screen, please click option.
Um den Anordnungsplan des Homescreens zu überprüfen, klicken Sie bitte auf.