Examples with "URL parameter enablejsapi" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auto-tagging will only work if your website allows arbitrary URL parameters.
Das Auto-Tagging funktioniert nur, wenn Ihre Website beliebige URL-Parameter zulässt.
This can be a landing page, an url parameter, a referrer.
Dies kann eine Startseite, URL oder ein Referrer sein.
Each post contains a group of URL Parameters relevant to the transaction.
Jeder Post enthält eine Gruppe von URL-Parametern bezüglich der Transaktion.
Verify the application never reveals session tokens in URL parameters or error messages.
Verifiziere, dass die Anwendung niemals Sitzungstoken in URL-Parametern oder Fehlermeldungen anzeigt.
The Requests are sent using standard URL parameters per http or https.
Die Aufrufe erfolgen über standardisierte URL-Parameter per http bzw. https.
That tag can read URL parameters to record events on the page.
Dieses Script kann URL-Parameter erfassen und Events auf der Seite aufzeichnen.
The URL parameter you specified in the tool pane was not found.
Der von Ihnen im Toolbereich eingegebene URL-Parameter wurde nicht gefunden.
It is now possible to create profiles with WebAccess via a URL parameter.
Es können nun über ein URL-Parameter Profile beim Web Access angelegt werden.
Are added to the url parameters of the selected attributes.
Werden die Url-Parameter der ausgewählten Attribute hinzugefügt.
A term contribution URL which contains invalid URL parameters can still function correctly.
Auch Term Contribution URLs mit ungültigen URL-Parametern können korrekt funktionieren.
The link to the AFS form can have different preferences via URL-Parameters.
Der Link auf das AFS-Formular kann unterschiedliche Voreinstellungen mittels URL-Parameter enthalten.
Includes URL parameters when evaluating matches with internal and external filters.
Schließt URL-Parameter ein, wenn Übereinstimmungen mit internen und externen Filtern bewertet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.