Examples with "URL parameter syntax" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
URLs in CAPolicy.inf should use the replaceable parameter syntax that also appears in the policy module configuration screen.
Bei URLs in der Datei CAPolicy.inf sollten Sie die Syntax mit ersetzbaren Parametern verwenden, die auch bei der Konfiguration der Richtlinienmodelle zum Einsatz kommt.
RDF/XML is still used by default, but RDF files that are shipped via Special:ExportRDF can be requested in Turtle format by appending the parameter syntax=turtle to the URL.
RDF/XML ist weiterhin das Standardformat. Allerdings können RDF-Dateien, die über die Spezialseite Exportiere RDF exportiert werden sollen, auch im Turtle-Format angefordert werden, indem man der URL den Parameter syntax=turtle anfügt.
Auto-tagging will only work if your website allows arbitrary URL parameters.
Das Auto-Tagging funktioniert nur, wenn Ihre Website beliebige URL-Parameter zulässt.
This can be a landing page, an url parameter, a referrer.
Dies kann eine Startseite, URL oder ein Referrer sein.
Each post contains a group of URL Parameters relevant to the transaction.
Jeder Post enthält eine Gruppe von URL-Parametern bezüglich der Transaktion.
Verify the application never reveals session tokens in URL parameters or error messages.
Verifiziere, dass die Anwendung niemals Sitzungstoken in URL-Parametern oder Fehlermeldungen anzeigt.
The Requests are sent using standard URL parameters per http or https.
Die Aufrufe erfolgen über standardisierte URL-Parameter per http bzw. https.
That tag can read URL parameters to record events on the page.
Dieses Script kann URL-Parameter erfassen und Events auf der Seite aufzeichnen.
The URL parameter you specified in the tool pane was not found.
Der von Ihnen im Toolbereich eingegebene URL-Parameter wurde nicht gefunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.