Also make sure that you don't have any USB peripherals or external monitors plugged into the device.
Stellen Sie zudem sicher, dass Sie keine USB-Peripheriegeräte oder externe Monitore an das Gerät angeschlossen haben.
A really great thing about this software is its ability to forward USB peripherals to a virtual environment and blade servers.
Eine wirklich großartige Sache an dieser Software ist ihre Fähigkeit, USB-Peripheriegeräte zu einer virtuellen Umgebung und zu Blade-Servern weiterzuleiten.
Use as a mid-point repeater to increase the connection distance of your USB peripherals
Nutzen Sie einen Zwischen-Repeater, um die Verbindungsentfernung zu Ihren USB-Peripheriegeräten zu erhöhen
Save desktop space and consolidate control of your computers and USB peripherals
Sparen Sie Schreibtischplatz, und konsolidieren Sie die Steuerung Ihres Computers und der USB-Peripheriegeräte
Access two dual-video computers and two shared USB peripherals from a single workstation
Greifen Sie von einem einzelnen Arbeitsplatzrechner aus auf zwei Dual-Monitor-Computer und zwei gemeinsam genutzte USB-Peripheriegeräte zu
Extend the distance of USB peripherals where external power is not available/practical
Erweitern Sie die Reichweite von USB-Peripheriegeräten, wo eine externe Stromversorgung nicht verfügbar oder unpraktisch ist
"A hardware that is able to share USB peripherals" you might answer.
"Eine Hardware, die USB-Peripheriegeräte teilen kann" könnten Sie beantworten.
Save costs by sharing four USB peripherals between four computers
Geringere Kosten durch gemeinsame Nutzung von vier USB-Peripheriegeräten mit vier Computern
Plus, you can use multiple device servers on the same network, letting you connect and share even more USB peripherals.
Zudem können Sie mehrere Geräteserver im selben Netzwerk verwenden, sodass Sie sogar noch mehr USB-Peripheriegeräte anschließen und freigeben können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.