We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
unter dem SQL
The parameters for each message link go in a key under the SQL Remote key, with the name of the message link (4, smtp, and so on).
Die Parameter für jede Nachrichtenverbindung befinden sich in einem Schlüssel unter dem SQL Remote-Schlüssel, zusammen mit dem Namen der Nachrichtenverbindung (4, smtp , usw.).
The parameters for each message link are stored in a key under the SQL Remote key, with the name of the message link (4, SMTP, for example).
Die Parameter für jede Nachrichtenverbindung werden in einem Schlüssel unter dem SQL Remote-Schlüssel gespeichert, zusammen mit dem Namen der Nachrichtenverbindung (z.B. 4, SMTP).
Database Mail runs under the SQL ServerSQL Server Engine service account.
Datenbank-E-Mail wird unter dem SQL Server-Moduldienstkonto ausgeführt.
Under the SQL Server instance that you are using for vCenter Server, select Remote Connections.
Unter der SQL Server-Instanz, die Sie für vCenter Server verwenden, wählen Sie die Remoteverbindungen.
Check the file system under the SQL Server install location for any files which may cause a conflict.
Überprüfen Sie das Dateisystem unter dem Installationspfad des SQL Servers auf Dateien, die einen Konflikt verursachen können.
Individual databases appear under the SQL Server container.
A Distributor or Subscriber upgraded from a previous version of SQL Server to SQL Server 2005 continues to run under the SQL Server Agent account and likely has more privileges than it requires.
Ein Verteiler oder Abonnent, der von SQL Server 2000 auf SQL Server 2008 aktualisiert wurde, wird weiterhin unter dem Konto des SQL Server-Agents ausgeführt und verfügt wahrscheinlich über mehr Privilegien als tatsächlich erforderlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.