The library is typically provided as a shared library on Unix operating systems or a dynamic link library (DLL) on Windows operating systems.
Die Bibliothek wird im Allgemeinen als gemeinsam genutzte Bibliothek auf Unix-Systemen oder als dynamische Verknüpfungsbibliothek (DLL) auf Windows-Systemen eingerichtet.
To increase productivity, our engineering team needs a way to share CAD drawings across both Windows and Unix operating systems.
Um unsere Produktivität zu erhöhen, braucht unser Entwicklungsteam eine Möglichkeit, CAD-Zeichnungen auf Windows- und Unix-Systemen gemeinsam zu verwenden.
The swap space is a system-wide resource on most Unix operating systems, but not on all.
Der Auslagerungsspeicher ist eine systemweite Ressource bei den meisten Unix-Betriebssystemen, jedoch nicht bei allen.
On Unix operating systems, the name is dbremote.
Auf UNIX-Betriebssystemen heißt der Nachrichtenagent dbremote.
On Unix operating systems, the cache size is set to the lesser of
Auf Unix-Betriebssystemen ist die Cachegröße der niedrigere Wert von Folgendem
On Unix operating systems, the interface library is libdblib16.so, libdblib16.sl, or libdblib16.a, depending on the operating system.
Bei Unix-Betriebssystemen heißt die Schnittstellenbibliothek je nach Betriebssystem libdblib12.so, Anywhere stellt zwei Arten von Embedded SQL bereit.
This option avoids the use of the ODBC driver manager, and so is particularly useful on Unix operating systems.
Diese Option vermeidet die Verwendung des ODBC-Treibermanagers und ist daher besonders auf Unix-Betriebssystemen nützlich.
It is one of the most widely used FTP servers on Unix operating systems.
Er gehört zu den am häufigsten verwendeten FTP-Servern unter Unix-Betriebssystemen.
This option avoids the use of the ODBC driver manager, and so is useful on Unix operating systems.
Diese Option vermeidet die Verwendung des ODBC-Treibermanagers und ist daher unter Unix-Betriebssystemen nützlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.