We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verwenden Sie Windows Update
mit Windows Update
Windows Update verwenden
Windows Update verwendet
mithilfe von Windows Update
Verwendung von Windows Update
über Windows Update
"Use Windows Update to check for critical updates"
Use Windows Update to install recommended updates as well as the optional updates that you choose to include in the image.
Verwenden Sie Windows Update zum Installieren der empfohlenen Updates und der optionalen Updates, die in das Abbild einbezogen werden sollen.
If using Windows Update: Use Windows Update troubleshooting procedures.
Wenn Sie Windows Update verwenden: Verwenden Sie Windows Update Maßnahmen zur Fehlerbehebung.
Use Windows Update, Windows Defender, Action Center, and Windows Error Reporting to understand what happens and what you can do when a program stops working correctly.
Verwenden Sie Windows Update, Windows Defender, das Wartungscenter und die Windows-Fehlerberichterstattung, um zu verstehen, was geschieht, wenn ein Programm nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, und was in diesem Fall zu tun ist.
Use Windows update to find and update the modem driver.
Verwenden Sie Windows Update, um den Modemtreiber zu suchen und zu aktualisieren.
To update all drivers at once, use Windows Update.
Mit Windows Update lassen Sie sämtliche Treiber gleichzeitig aktualisieren.
We recommend that customers use Windows Update to install the service pack, as it will provide the best experience.
Wir empfehlen Kunden, das Service Pack mit Windows Update zu installieren, da dies am einfachsten ist.
To fix this issue, use Windows Update to make sure that your Windows installation has the latest drivers.
Hier erfahren Sie, wie Sie dieses Problem beheben. Verwenden Sie Windows Update, um sicherzustellen, dass Ihre Windows-Installation über die aktuellen Treiber verfügt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.