We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standardprofil verwenden
Selection neither the check box "Use default profile" nor "Use following profile" leads to a dialog for profile selection appearing at the start of SimpleSYN.
Wählen Sie weder das Kontrollkästchen „Standardprofil verwenden" noch „Folgendes Profil verwenden" aus, erscheint beim SimpleSYN-Start ein Dialog zur Profilauswahl.
User selection: If neither "Use default profile" nor "Use following profile" is selected, the profile can be selected manually at each start of SimpleSYN.
Benutzerauswahl: Wird weder „Standardprofil verwenden" noch „Folgendes Profil verwenden" angekreuzt, können Sie das Profil bei jedem Starten von SimpleSYN manuell auswählen.
Click the slider bar next to Use default profile (under Secondary profile to be used for update), select the profile that you created in part I (Internet Updating (non-proxy)) and then click Finish.
Klicken Sie auf den Schieberegler neben Standardprofil verwenden (unter Sekundäres Profil, das für die Aktualisierung verwendet werden soll), wählen Sie das Profil aus, das Sie in Teil I erstellt haben (Internetaktualisierung (kein Proxy)) und klicken Sie dann auf Fertig stellen.
Use default profile: SimpleSYN uses the Outlook default profile.
Standardprofil verwenden: SimpleSYN verwendet das Outlook-Standardprofil.
Always use default profile and do not display new network detection dialog
Immer das Standardprofil verwenden und den Dialog zur Erkennung neuer Netzwerke nicht anzeigen
Checkbox selection - use default profile or profile query at runtime
Checkbox Auswahl - voreingestelltes Profil verwenden oder Profil-Abfrage zur Laufzeit
Use default profile: SimpleSYN uses the Outlook default profile.
Dazu nutzt SimpleSYN die hybriden Verschlüsselungsprotokolle SSL bzw. TLS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.