And today, VELUX windows are found in millions of homes and offices around the world.
Heute finden sich Velux-Fenster in Millionen von Häusern und Bürogebäuden weltweit.
Wood-paneled double-height ceilings and Velux windows make this room very cozy.
Holzgetäfelte, doppelt hohe Decken und Velux-Fenster machen diesen Raum sehr gemütlich.
First floor with two attic rooms with velux windows, and bathroom.
Erster Stock mit zwei Dachzimmer mit Velux-Fenstern und Badezimmer.
The latter, thanks to the presence of two Velux windows, can possibly be divided into two separate rooms.
Letzteres kann dank zwei Velux-Fenstern möglicherweise in zwei separate Räume unterteilt werden.
VELUX ACTIVE with NETATMO is the result of two stunning technologies; high standard VELUX windows and Netatmo's know-how for creating simple and useful products.
Velux Active with Netatmo ist das Ergebnis von zwei beeindruckenden Technologien: hochwertige Velux Fenster und das Knowhow von Netatmo für die Entwicklung einfacher und nützlicher Produkte.
VELUX Fenster können den Raumeindruck unglaublich verändern.
The VELUX windows, the most common on the Romanian market, have an inclination of 96o.
Die VELUX-Fenster, die am meisten auf dem rumänischen Markt verwendet werden, haben eine Neigung von 96º.
Moreover, we can also suggest specially designed blinds for Velux windows.
Außerdem können wir Ihnen auch speziell entworfene Stores für Velux-Fenster im Dach anbieten.
The velux windows in the bedroom is facing a park, approx.
Die VELUX Fenster im Schlafzimmer ist mit Blick auf einen Park, ca.
Two Velux windows give us a lot of light throughout the house.
Zwei Velux-Fenster geben uns viel Licht im ganzen Haus.
Velux windows upstairs make it light and airy.
Velux-Fenster im Obergeschoss machen es hell und luftig.
Velux windows open to a spectacular view.
Velux-Fenster öffnen, um eine spektakuläre Aussicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.