I was guarding the fort at reception when the VIP guests arrived unexpectedly.
Ich hielt an der Rezeption die Stellung, als die VIP-Gäste unerwartet ankamen.
On the door, he noticed several VIP guests arriving early.
Am Einlass bemerkte er, dass mehrere VIP-Gäste früh eintrafen.
The event hall was elegantly decorated for a roomful of VIP guests.
Der Festsaal war elegant für eine erlesene Gesellschaft von VIP-Gästen dekoriert.
Bottle service is popular among VIP guests who prefer personalized attention.
Der exklusive Getränkeservice ist bei VIP-Gästen beliebt, die eine persönliche Betreuung bevorzugen.
A private showing was arranged to accommodate the VIP guests.
Eine private Vorführung wurde organisiert, um die VIP-Gäste zu empfangen.
Only VIP guests could access the gated lounge at the party.
Nur VIP-Gäste hatten Zugang zur abgeschirmten Lounge auf der Party.
For this event, VIP guests hold precedence over general attendees.
Bei dieser Veranstaltung haben die VIP-Gäste Vorrang vor den allgemeinen Teilnehmern.
Reserved for VIP guests, the screening room offered complimentary snacks and beverages.
Der Vorführraum, reserviert für VIP-Gäste, bot kostenlose Snacks und Getränke an.
After the main event, a second party was organized for the VIP guests.
Nach dem Hauptevent wurde für die VIP-Gäste eine Zweitparty organisiert.
For the VIP guests there was a bag with a very special content.
Für die VIP-Gäste gab es noch eine Tasche mit ganz besonderem Inhalt.
During the event, certain sections were designated as a restricted area for VIP guests.
Während der Veranstaltung wurden bestimmte Abschnitte als gesperrter Bereich für VIP-Gäste ausgewiesen.
They kept the set-apart seats for VIP guests during the concert.
Sie behielten die reservierten Plätze für VIP-Gäste während des Konzerts.
In the prearrival interval, we arranged transportation for VIP guests.
Im Intervall vor der Ankunft organisierten wir den Transport für die VIP-Gäste.