First of all, we should say that VIP users can remain calm.
Zunächst sollten wir sagen, dass VIP-Benutzer ruhig bleiben können.
We have a free private chat and a special videochat for VIP users.
Wir haben einen privaten Chat und einen speziellen Videochat für VIP-Benutzer.
When establishing the communication using the resources in the network, VIP users can be admitted besides ordinary users.
Beim Einrichten der Kommunikation unter Verwendung der Ressourcen im Netzwerk können neben gewöhnlichen Benutzern VIP-Benutzer zugelassen sein.
These projects are carried out regularly but are closed to ordinary players - only VIP users have the opportunity to receive such knowledge
Diese Projekte werden regelmäßig durchgeführt, sind jedoch für normale Spieler geschlossen - nur VIP-Benutzer haben die Möglichkeit, solches Wissen zu erhalten.
the resources on the network VIP users can be permitted in addition to ordinary users.
Beim Einrichten der Kommunikation unter Verwendung der Ressourcen im Netzwerk können neben gewöhnlichen Benutzern VIP-Benutzer zugelassen sein.
The VIP user can reserve resources in the network primarily to set up their communications, and resources are independent from those used by another user states so that the resources can be maintained until the VIP users give up the communication device.
Die VIP-Benutzer können Ressourcen im Netzwerk vorrangig reservieren, um ihre Kommunikationen einzurichten, und ihre Ressourcen sind unabhängig von den von anderen Benutzer verwendeten Zuständen, so dass die Ressourcen beibehalten werden können, bis die VIP-Benutzer die Kommunikationseinrichtung aufgeben.
When the VIP users are admitted, the process branches off from the communication established mode (S32) depending on whether the user is an ordinary user or a VIP user.
Sind die VIP-Benutzer zugelassen, verzweigt sich der Prozess von der Betriebsart bzw. dem Modus eingerichteter Kommunikation (S32) abhängig davon, ob der Benutzer ein gewöhnlicher Benutzer oder ein VIP-Benutzer ist.
Navigate to the ETLA organization to which you want to migrate your VIP users.
Navigieren Sie zu der ETLA-Organisation, in die Sie die VIP-Benutzer migrieren möchten.
Periodically delete the Active Directory account of some VIP users, and create new accounts for them, to ensure that Microsoft deletes the historical diagnostic data
Löschen Sie regelmäßig das Active Directory-Konto einiger VIP-Benutzer und erstellen Sie neue Konten für diese, um sicherzustellen, dass Microsoft die historischen Diagnosedaten löscht.
When the player was last online (available for VIP users only)
Letzte Onlineaktivität des Spielers (nur für VIP Spieler verfügbar)
System failures at VIP users - system problems with high priority
Systemstörungen bei VIP Anwendern - Systemprobleme mit hoher Priorität
And then the rest of the accounts will go to VIP users, such as our lawyers, directors, deputy secretaries and bureau chiefs.
Der Rest der Konten wird an VIP-Nutzer vergeben werden - z. B. unsere Anwälte, Vorstände, stellvertretenden Sekretäre und Büroleiter.
That is why you're only allowed to perform 3 rituals per day (5 for VIP users).
Aus diesem Grund können nur 3 Rituale pro Tag durchgeführt werden (5 für VIP Accounts)