Examples with "Visual Studio.Net environment" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All add-ins must be written as multi-threaded applications (using, for example, the Visual Studio.Net environment).
Alle Zusatzanwendungen müssen als Multthread-Anwendungen geschrieben sein (unter Verwendung der Visual Studio.Net Umgebung beispielsweise).
Visualization was developed in Visual Studio.Net environment with the use of ABB Robot Application Builder library.
Die entsprechende Visualisierung war vorab in einer Visual Studio.Net Umgebung unter Zuhilfenahme der ABB Robot Application Builder Bibliothek erzeugt worden.
A component for development using the Visual Studio.NET environment.
Visual Basic 6 is not supported in SolidWorks Enterprise PDM 2009. All add-ins must be written as multi-threaded (using, for example, the Visual Studio.Net environment).
Visual Basic 6 wird in SolidWorks Enterprise PDM 2009 nicht unterstützt. Alle Zusatzanwendungen müssen als Multi-Thread-Anwendungen geschrieben werden (z. B. durch Verwendung der Visual Studio.Net Umgebung).
Andere resultaten
In the Visual Studio.NET development environment, you have multiple open windows.
Functional Tester, VB.NET Scripting uses the VB.NET language and the Microsoft Visual Studio.NET development environment.
Functional Tester VB.NET Scripting verwendet die VB.NET-Sprache und die Entwicklungsumgebung Microsoft Visual Studio.NET.
Install Microsoft Visual C++ or Microsoft Visual Studio.NET and configure your environment.
Installieren Sie Microsoft Visual C++ oder Microsoft Visual Studio.NET und konfigurieren Sie Ihre Umgebung.
The new installer allows you to install the component in the Visual Studio.Net 2005 and 2008 environment automatically.
Mit dem neuen Installer kann die Komponente im Visual Studio.Net 2005 und 2008 automatisch installiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.