Vertaling van "Weizenbaum" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This worked so well that Weizenbaum's secretary and many others held serious conversations with the program.
Das funktionierte so gut, dass Weizenbaums Sekretärin und viele andere ernsthafte Gespräche mit dem Programm führten.
Weizenbaum had to take a public stand on his test results and make it clear that it was not his intention to replace human labor.
Weizenbaum musste zu seinen Testergebnissen öffentlich Stellung beziehen und deutlich machen, dass es nicht seine Absicht war, menschliche Arbeitskraft zu ersetzen.
Talks between psychologists and patients were simulated in which Weizenbaum's program made it clear that people cannot always tell whether they are talking to a machine or a real conversation partner.
Simuliert wurden Gespräche zwischen Psychologen und Patienten, bei denen Weizenbaums Programm deutlich machte, dass Menschen nicht immer unterscheiden können, ob sie mit einer Maschine oder einem realen Gesprächspartner sprechen.
Weizenbaum aimed to probe the possibilities of linguistic communication between human beings - based on everyday human language, not programming or machine language.
Weizenbaum wollte auf diesem Wege die Möglichkeiten einer sprachlichen Kommunikation zwischen Mensch und Maschine untersuchen - und zwar auf der Basis der menschlichen Alltagssprache.
Weizenbaum relates the uncontested belief in (search engine) queries to the rise of the "problem" discourse.
Weizenbaum setzt den unwidersprochenen Glauben an (Suchmaschinen-) Anfragen in Verbindung mit dem Aufkommen des „Problem"-Diskurses.
Weizenbaum fails to mention who is going to advise us what to trust, whether something is truthful or not, or how to prioritize the information we retrieve.
Weizenbaum kann uns aber nicht sagen, wer uns den Ratschlag erteilen soll, wem wir vertrauen können, ob etwas nützlich ist oder nicht, und welchen der Informationen, die wir aufrufen, wir den Vorzug geben sollen.
The actual findings of this experiment, however, shocked Weizenbaum and turned him into a vocal critic of computer systems: ELIZA users sometimes conversed with the program for hours, assumed the questions they were posed had a purpose, and shared intimate personal details.
Die tatsächlichen Erkenntnisse dieses Experiments schockierten Weizenbaum jedoch und ließen ihn fortan zu einem feurigen Kritiker von Computersystemen werden: Nutzer des Programms unterhielten sich zum Teil über Stunden mit dem Programm, vermuteten eine Absicht hinter den ihnen gestellten Fragen und vertrauten ELIZA intime Details an.
With Weizenbaum's program ELIZA, which was able to simulate different conversation partners through scripts and responded like a psychotherapist, human conversation partners already opened up and told their most intimate secrets, which astonished the developer.
Schon bei Weizenbaums Programm ELIZA, das über Skripte verschiedene Gesprächspartner simulieren konnte und wie eine Psychotherapeutin antwortete, öffneten sich die menschlichen Gesprächspartner und erzählten intimste Geheimnisse, was den Entwickler in Erstaunen versetzte.
As you might expect, the so-called Web 3.0 is heralded as the technocratic answer to Weizenbaum's criticism.
Wie zu erwarten, wird das sogenannte Web 3.0 als technokratische Antwort auf Weizenbaums Kritik angepriesen.
With Eliza, Weizenbaum wanted to show how human language can be formalized and processed digitally, but the effect of his own creation was suspicious.
Weizenbaum wollte mit Eliza zeigen, wie sich menschliche Sprache formalisieren und digital verarbeiten lässt, allerdings war ihm die Wirkung seiner eigenen Schöpfung schnell suspekt.
Through the research groups' projects the Weizenbaum Institute participates in the endeavor of theorizing the political, legal and technical order of the digital transformation and thereby contributes to democratic self-determination within the networked society.
Durch die Vorhaben der Forschungsgruppen beteiligt sich das Weizenbaum-Institut an der Theoriebildung über die politische, rechtliche und technische Ordnung der Digitalisierung und leistet damit einen Beitrag zur demokratischen Selbstbestimmung in der vernetzten Gesellschaft.
In the beginning the discussion was focused on the moral responsibility of computer professionals. But for scientists like Wiener and Weizenbaum the impact of computer technology was understood to be something that concerned society as a whole.
Während sich die Diskussion ursprünglich auf die moralische Verantwortung der Informatiker bezog, waren die Auswirkungen der Computertechnik für Wissenschaftler wie Wiener und Weizenbaum etwas, das die Gesellschaft insgesamt betraf.
Weizenbaum is surprised at the simplicity of the means required for ELIZA to create the illusion of a human conversation partner.
Weizenbaum ist überrascht, mit welch einfachen Mitteln „ELIZA" die Illusion eines menschlichen Gesprächspartners erzeugen kann.