We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
WeldCalc
Starting from this data, WeldCalc determines a tolerance range as a function of heat input and maximum temperature.
WeldCalc WeldCalc 2.2 gives you optimized welding recommendations at your fingertips
WeldCalc WeldCalc 2.2 gibt Ihnen immer und überall optimierte Empfehlungen für Schweißverfahren
WeldCalc 2.2 from SSAB makes decades of welding experience available in an interactive, web-based application to help fabricators optimize the welding process.
Mit dem WeldCalc 2.2 von SSAB werden Erfahrungen aus Jahrzehnten beim Schweißen in einer interaktiven App verfügbar, die Herstellern eine Optimierung ihrer Schweißprozesse ermöglicht.
To use WeldCalc you have to sign up on SSAB website at the following address.
Zur Nutzung von WeldCalc registrieren Sie sich einfach auf der SSAB Website-Adresse wie unten angegeben.
Popular apps that have been developed and enhanced over the years include WearCalc and WeldCalc.
Zu den beliebten Apps, die in den vergangenen Jahren entwickelt und verbessert wurden, zählen WearCalc und WeldCalc.
WearCalc 2.1 makes tough decisions about choosing the right wear plate WeldCalc
WearCalc 2.1 erleichtert harte Entscheidungen über das richtige Verschleißblech
WeldCalc helps welders optimize the process of welding Strenx or Hardox steel, smartly and safely.
WeldCalc trägt dazu bei, den Schweißprozess von Strenx oder Hardox Stahl auf sichere und intelligente Weise zu optimieren.
Get recommendations on welding Hardox and Strenx with SSAB WeldCalc | Gasparini Industries Product configurator Calculators
Holen Sie sich Tipps zum Schweißen von Hardox und Strenx mit SSAB WeldCalc | Gasparini Biegetoleranz, K-Faktor und Y-Faktor
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.